|
|
#8 (permalink) |
|
International Forum Fan
|
My suggestions:
First of all, by "21) Programme ( dans le sens administratif du terme )", do you mean adminstration programs (courses) used in the English sense? If yes, then 1) Instiller - instill 2) S'annoncer contre quelqu'un ou un évènement -against, oppose 6)" Objectifs en lesquels le programme consiste" - objectives of the program 11) Amitiés Respectueuses - comrades (strictly political) 10) Coalition ( dans le sens nationale du terme et/ou dans le sens où 2 partis politiques ou + font cause commune ) = coalition 13) Je vous témoigne mon respect - I respect you 17) L'appui moral de quelqu'un- moral support 20) Rigide = rigid 21) Programme ( dans le sens administratif du terme )- program (course) Many French nouns are also used in English with similar meanings. ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#9 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Sep 2005
Location: Ohio, USA
Posts: 290
lenfini is on a distinguished road
![]() |
Je vais me lancer à l'eau tout vite s'il vous plait.
2) S'annoncer contre quelqu'un ou un evenement ---> Declare one's opposition to 3) Revendications ---> demands 5) sur lesquels ---> on which 6) en lesquels ---> in which PAR EXEMPLE: "Sur lesquels le programme pourrait s'appuyer" ---> On which the program could be based (celui de FD est bon) "Objectifs en lesquels le programme consiste" ---> Objectives in which the program consists OR objectives the program consists in 7)Expliquez-moi en quoi cela consiste ---> la "tell me what this is about" de Fd est tres belle, tres literaire. Mais litteralement on dirais "Explain to me in what that consists" OR "Explain to me what that consists in." 11) Amities respectueuses ---> Bon, je bloque sur cette phrase un peu. Alors ... kind regards, cordial relations ... mutual friendship peut etre 12) Chaine de television ---> Television station 21) programme ---> si je vous comprends bien ... platform, agenda, policies 18) Etablir de textes ---> Draft founding documents, draft a charter En esperant mieux notamment parce que je suis tres fatigue 6)" Objectifs en lesquels le programme consiste
__________________
John
|
| (Offline) |
|
|
|
#10 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 3
guido is an unknown character at this point
![]() |
J'ai de bonne nouvelles! Je viens d'enregistrer les termes employés ci-dessus afin de voir ensuite quels termes me serviraient et les traductions m'ont aidé à compléter un courrier que j'ai envoyer aujourd'hui même.
J'anticipe ce que ressentira le ou les lecteurs. L'aide fournit m'as été précieuse et je garde l'url qui mène sur ce sujet dans mes favoris. Pour info ( et sans être sûr néanmoins si la précision est en trop par crainte de poser problème à la neutralité du forum ) mais les demandes ont un caractère politique. Sincères remerciements à tous les contributeurs, je suis satisfait des efforts employés, pardon si je me répète ![]() |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| traduction francais arabe tres urgent | samirazaabat | Arabic Translation - ترجمة عربية | 4 | 10-02-2008 05:20 PM |
| Traducteur en ligne | bernhard | Dictionnaires (en français) | 17 | 08-24-2008 07:18 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Formules et mots en anglais peu utilisés
|