International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-11-2006, 05:05 PM   #1 (permalink)
Member
 
Julinka's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: Deutschland
Posts: 209
Julinka is on a distinguished road Julinka is on a distinguished road
Default Aide pour la traduction des petites phrases

Salut! J`ai les phrases suivantes à traduire (j`ai mis mes solutions après, mais elles ne sont que des essaies...):

Nonverbale Aufrechterhaltung des Interviews
? du interview

Können Sie mir darüber noch mehr erzählen?
Pouvez-vous m`en raconter plus?

Und dann?
Et ensuite?

Wie ging es weiter?
Comment cela poursuit?

Können Sie ein Beispiel für ... nennen?
Pouvez-vous me dire un exemple pour ... ?

Könnten Sie .... konkretisieren?
Pourriez-vous ... concretiser?

Merci pour votre aide à l`avance!
Julinka
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2006, 05:43 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
nallatu's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Location: paris
Posts: 273
nallatu has a spectacular aura about nallatu has a spectacular aura about
Default

Nonverbale Aufrechterhaltung des Interviews
? du interview
----> ?? déroulement oral de l'interview ??

Können Sie mir darüber noch mehr erzählen?
Pouvez-vous m'en raconter (un peu) plus ?

Und dann?
Et ensuite?
---->ok

Wie ging es weiter?
Comment cela poursuit?
-----> que s'est il passé ensuite ? comment cela a-t'il continué?

Können Sie ein Beispiel für ... nennen?
Pouvez-vous me dire un exemple pour ... ?
----> pouvez-vous me donner un exemple de

Könnten Sie .... konkretisieren?
Pourriez-vous ... concrétiser?
---> pourriez-vous concrétiser .....?

voici mes suggestions d'améliorations, mais c'est difficile de donner la meilleure réponse sans avoir le contexte
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2006, 05:47 PM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,083
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

Quote:
Nonverbale Aufrechterhaltung des Interviews
? du interview
----> ?? déroulement oral de l'interview ??
Peut-être "compte-rendu écrit de l'entretien"?
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes

Last edited by marielameche; 04-11-2006 at 05:56 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-11-2006, 06:10 PM   #4 (permalink)
Member
 
Julinka's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: Deutschland
Posts: 209
Julinka is on a distinguished road Julinka is on a distinguished road
Default

Merci vous deux! La première phrase n`est pas si importante, alors vous m`avez déjà aidé! Merci!

Last edited by Julinka; 04-11-2006 at 06:13 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
1re Exposition chinoise de traduction bernhard News and articles about languages 1 01-03-2008 12:52 PM
je demande l'impossible bbois2003 Arabic Translation - ترجمة عربية 5 12-28-2006 05:57 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
Amérique du Sud :: Petit Périple en voiture: Argentine, Uruguay, Sud du Brésil News Le tour du monde 0 11-15-2004 08:06 PM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Aide pour la traduction des petites phrases

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Discussion forum in English || acheter fleurs || Discussion : forum, chat || Elections presidentielles || International Forum || German dictionary || nicolas sarkozy blog |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand