|
|
#1 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk
![]() |
salut
ma question concerne la césure des mots en fin de ligne, pourriez-vous me corrigez si necessaire? merci bien ! nais-sance mala-des (la derniere syllable ne se prononcant pas totalement je doute) cet-te sour-ce pen-se sot-te ser-re
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word) |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| 1re Exposition chinoise de traduction | bernhard | News and articles about languages | 1 | 01-03-2008 12:52 PM |
| Traduction page accueil ville de Resita | Jean_Paul | Ajutor la traduceri (Romanian) | 7 | 09-04-2007 04:15 PM |
| deuil d'un ami de la scène des traducteurs! | michelangelo | Café | 4 | 02-27-2006 10:05 PM |
| special pour les mots intraduisible | michelangelo | Café | 1 | 10-01-2004 03:50 PM |
| qui peut m'aider? allemand-francais | valensol | Aide à la Traduction (French) | 11 | 09-29-2004 09:36 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : césure des mots
|