|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 2
j DEVI is an unknown character at this point
![]() |
I was out of office since for an approximately a week. But new handlebar/stem has being send to your last week, as well as bolts sets. Of course it is your rights to claim money back especially after you bended the bar. In fact it is first case when the bar was bended. By the way it is possible to fix the bar since it is titanium and it is possible to do rebending it. At the moment I can only ask you to wait till the parcel will arrive to you and after that please let us know what could be your final step.
Best regards Victor Chugurin TiTerra Inc. |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
flying dancer
|
Salut
bon l'anglais est bourré de fautes qui le rendent fort peu compréhensible... voici ce que j'en comprends: Je n'était pas été au bureau pendant environ une semaine, mais le nouveau guidon (/barre) vous a été envoyé la semaine dernière, ainsi que les sangles. Il est bien sûr de votre droit de reclamer votre argent, surtout après que vous avez plié la barre. C'est la première fois qu'un guidon est tordu. Par ailleurs il est possible de réparer le guidon puisque c'est du titane, il est possible de le reformer. Pour le moment je ne peux que vous demander d'attendre jusqu'à ce que le coli vous parvienne. Après cela faite nous savoir quelle issu nous pourrons donner à cette affaire. en espérant que cela t'aide, tu dois bien savoir ce qu'est le guidon en qestion? |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Apr 2006
Posts: 2
j DEVI is an unknown character at this point
![]() |
Merci pour la traduction.
Pour info, sache que la personne qui a écrit ce texte est Russe et qu'il est, malgré tout, bien meilleur que moi en anglais!!! Je te souhaite une bonne journée avec beaucoup de bonheur. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traduction dU Français vers l'Arabe Palestinien, urgent merci! | Cloclo | Arabic Translation - ترجمة عربية | 29 | 05-11-2008 02:19 PM |
| Témoignage de la manifestation du 28 mars à Paris | Mayrik | Forum politique | 26 | 04-17-2006 08:53 AM |
| Who will be ok to help me, please,...? | SUNDY41 | Aide à la Traduction (French) | 8 | 10-19-2005 03:53 AM |
| Traduction u fra,çais vers l'arabe palestinien. Urgent merci! | Cloclo | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 12-03-2004 03:53 PM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : je remercie par avance, celui ou celle qui me traduira ce petit texte
|