International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-01-2006, 04:59 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
Lavie's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 247
Lavie is an unknown character at this point Lavie is an unknown character at this point
Default the Middle Earth

Quote:
500 years ago, a legend in China's Wild West said that a monk and his three disciples woult (would ?) travel from the Middle Earth to the city of Shache to collect a bundle of century-old sutras.
Selon-vous, on doit traduire "depuis les Terres du milieu" ou " depuis l'intérieur des terres" ? Ou encore "depuis la Chine (Tchong-kouo ; litt. « Pays du Milieu »)...

Merci à l'avance !

Last edited by Lavie; 04-01-2006 at 05:03 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-01-2006, 08:30 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,280
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Alors pris tout seul middle earth c'est au centre de la terre pour moi. Mais sans plus de contexte c'est difficile...
C'est de l'anglais traduit du chinois? auquel cas c'est vrai qu'il y a peut etre une meprise avec l'empire du milieu
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2006, 01:12 AM   #3 (permalink)
International Forum Fan
 
chinoise's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 511
Blog Entries: 1
chinoise has a spectacular aura about chinoise has a spectacular aura about
Default

FD, I think this is a question for the Chinese forum. Can you move this thread?
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2006, 01:51 AM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
chinoise's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 511
Blog Entries: 1
chinoise has a spectacular aura about chinoise has a spectacular aura about
Default

En chinois, the middle earth veut dire 中土, ca veut dire le centre de la chine, du pays, au centre de la terre, ou la terre centrale. I'm afraid I have to explain in English.

China has been a big and proud country in the East for more than 5000 years. It always thought it was in the middle of the earth geograhically. Besides the middle part of China, other smaller tribes are also under China's rule, but geographically they're not in the middle, but to the west, i.e the tribes among the border. This situation is somewhat like the Ryushu islands and Hawaii and Guam nowdays. 中土 refers to the main/middle part of China.

The story in English is The Journey to the West, diff from its french translation. The West means India, and the story was about the Chinese monk and his students going to India to get the books on Buddhism.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Voyage_en_Occident.

Pluiepoco, could you give more explanation on 中土?

Last edited by chinoise; 04-02-2006 at 02:09 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2006, 09:44 AM   #5 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,280
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Oui mais Lavie nous dira si c'est effectivement traduit du chinois ou non...
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2006, 03:39 PM   #6 (permalink)
Senior Member
 
Lavie's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 247
Lavie is an unknown character at this point Lavie is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup ! C'est exactement ce que je voulais savoir !

En fait, c'est aussi que Shache soit en Chine qui me faisait hésiter, si je comprends bien on peut considérer Shache comme extérieur à l'Empire du Milieu à l'époque du récit ?

Oui, c'est traduit du chinois. Il s'agit du film "A Chine Tall Story".
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-03-2006, 02:13 AM   #7 (permalink)
International Forum Fan
 
chinoise's Avatar
 
Join Date: Dec 2005
Posts: 511
Blog Entries: 1
chinoise has a spectacular aura about chinoise has a spectacular aura about
Default

Bonjour,

http://www.greatestcities.com/Asia/C...ache_city.html

Shache is in Xinjiang. The people in Xinjiang are considered as one of the minority tribes, so it's not in the middle of China. In Chinese history, China had had conflicts with many small countries in the border, and tried to make peace with them. China was such a big country and it had problem looking after itself. It's policy was to prevent other countries from attacking itself and to make peace. It didn't want to rule those small countries since they had their own language and kings and culture. For countries that were defeated in wars, as long as they paid tribute and sent gifts to China every year and acknowledged China was the big brother, China was at peace with them.

Btw, I've never heard of a version about going to Shache. The original Chinese text is 天竺, which most people agree to be India.

Last edited by chinoise; 04-03-2006 at 03:00 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
[WP] Tensions continue to rise in Middle East over "Mohammad Cartoons" News News and articles 0 02-04-2006 01:00 AM
Welcome to Middle Eastern Languages btsegypt Various sites about translation and linguistics, sites de traduction et linguistiques divers Andere 9 08-24-2005 11:06 PM
No meio do caminho - In the middle of the road _|h|A|R|D|y|__|b|U|d|d|Y| Learn portuguese (portuguese lessons!) 3 07-20-2005 06:25 PM
EARTH LANGUAGE. News Language hat 0 03-11-2005 02:00 PM
Moyen-Orient :: middle east airlines News Le tour du monde 0 11-25-2004 04:10 PM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : the Middle Earth

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Zidane || magasin en ligne (marques) || Traduction gratuite || Cours Langue || Eau de parfum || Free traduction || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand