International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-30-2006, 06:33 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
jukybox's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 3
jukybox is an unknown character at this point jukybox is an unknown character at this point
Default grand besoin de vous..

je cherche casi désespérement a traduire les paroles de la chanson risingson ce trouvant sur cette page: file:///e:/Documents%20and%20Settings/Administrateur/Mes%20documents/PAROLES/paroles-massive.attack-risingson-22543.htm
MERCI A LA BONNE AME QUI A MON AVIS SE REGALERA DE CE TEXTE. + juky.
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-30-2006, 06:51 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,079
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

Quote:
Originally Posted by jukybox
je cherche casi désespérement a traduire les paroles de la chanson risingson ce trouvant sur cette page: file:///e:/Documents%20and%20Settings/Administrateur/Mes%20documents/PAROLES/paroles-massive.attack-risingson-22543.htm
je crois que cette page est sur ton ordinateur :

c'est ces paroles là que tu veux traduire?

I seen you go down to a cold mirror
It was never clearer in my error
So you lick a shine upon your forehead or
Check it by the signs in the corridor
You light my ways through the club maze
We would struggle through the dub daze

I sink myself in hair upon my lover
It's how you go down to the men's room sink
Sad we talk if how madmen think
I sink myself in hair upon my lover
I don't know her from another miss
I don't know you from another
See me run now you're gone...dream on

Daddy G

Why you want to take me to this party and breathe
I'm dying to leave
Every time we grind you know we sever lines
Where have all those flowers gone
Long time passing
Why you keep it testing, keep on tasking
You keep on asking

3d

Toy-like people make me boy-like
Toy-like people make me boy-like
They're invisible, when the trip it flips
They get physical, way below my lips
And everything you got hoi-poloi like
Now you're lost and you're lethal
And now's about atomic you gotta leave all
These good people...dream on

Nicer than the bird up in the tree top
Cheaper than the chip inside my lap top
All the variations you could do with me
Nicer than the girl up in your mind you're free

Daddy G

Automatic crystal remote control,
We come to move your soul

3d

You kinda fade into the background
Like a better smoke'll bring you back round
Like a man slide inside you my dear
Your cheap beer's filled with crocodile tears
See 'em run now you're gone...dream on

Toy-like people make me boy-like
Toy-like people make me boy-like

I found a reason
I found a reason

Dream on
Dream on
Dream on
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-30-2006, 07:11 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
jukybox's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 3
jukybox is an unknown character at this point jukybox is an unknown character at this point
Default

oui c bien cette page ke je veux traduire, je nai pas vu la traduction sur le net
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-30-2006, 07:41 PM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,079
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

Bon.. j'ai commencé, mais je désespère, je ne comprends rien

I seen you go down to a cold mirror
Je t'ai vu descendre/aller vers un miroir froid
It was never clearer in my error
Mon erreur n'avait jamais été aussi claire
So you lick a shine upon your forehead or
Alors tu lèches un éclat sur ton front ou bien
Check it by the signs in the corridor
Tu le vérifies avec les panneaux dans le couloir
You light my ways through the club maze
Tu éclaires mes chemins (mes pas) à travers le labyrinthe de la boîte
We would struggle through the dub daze
Nous aurions du mal à traverser l'étourdissement du dub

I sink myself in hair upon my lover
Je me noie dans mes cheveux, au-dessus de mon amant(e)
It's how you go down to the men's room sink
C'est comme ça que tu descends au lavabo dans les toilettes des mecs
Sad we talk if how madmen think
Nous parlons tristement si, comme les fous le pensent
I sink myself in hair upon my lover
Je me noie dans mes cheveux, au-dessus de mon amant(e)
I don't know her from another miss
Je ne la différencie pas d'une autre fille
I don't know you from another
Je ne te différencie pas d'un(e) autre
See me run now you're gone...dream on
Vois comme je cours maintenant que tu es parti(e)... Continue à rêver
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-30-2006, 07:54 PM   #5 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,079
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

Why you want to take me to this party and breathe
Pourquoi veux-tu m'emmener à cette fête et respirer
I'm dying to leave
Je n'ai qu'une envie, c'est de partir
Every time we grind you know we sever lines
Chaque fois que nous broyons (l'herbe?), tu sais qu'on coupe des lignes
Where have all those flowers gone
Où sont passées toutes ces fleurs
Long time passing
Il se passe du temps
Why you keep it testing, keep on tasking
Pourquoi tu continues à le tester, continues à travailler
You keep on asking
Continues à demander

3d

Toy-like people make me boy-like
Les gens qui ressemblent à des jouets me font ressembler à un garçon
Toy-like people make me boy-like
Les gens qui ressemblent à des jouets me font ressembler à un garçon
They're invisible, when the trip it flips
Ils sont invisibles, quand le trip pique une crise


bon, j'abandonne, sérieux, il faut un natif pour traduire ça
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-30-2006, 08:21 PM   #6 (permalink)
Junior Member
 
jukybox's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 3
jukybox is an unknown character at this point jukybox is an unknown character at this point
Default

franchement tes trop cool , c'est une chanson de massive attack et un de mes morceaux préféré... c de la grande poésie contemporaine, encore bravo et a biientot!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
demande de traduction latfati Arabic Translation - ترجمة عربية 2 12-08-2006 05:31 PM
traduction francais arabe tres urgent samirazaabat Arabic Translation - ترجمة عربية 3 11-02-2006 05:41 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
une lettre à 2 soeurs irama Arabic Translation - ترجمة عربية 1 10-17-2004 10:53 PM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : grand besoin de vous..

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| nicolas sarkozy blog || Freelance Translators || Recettes de cuisine || Traduction arabe francais || German dictionary || Traducteur en ligne || Cours anglais Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand