International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 03-26-2006, 06:40 PM   #1 (permalink)
Banned
 
versatchi's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 150
versatchi came out of the blue versatchi came out of the blue
Default Correction SVP..

Can anybody Confirm svp if the following sentence Correct & Why If there any explanation:

j,ai ce dont il a besoin

il est évident qu,il ne connaisse pas la route

Elle me demande ce que je fais

Elle m,a dit de sourire

j,étudie pour trouver un meilleur emploi

il est alle' au cinéma après avoir dîné

il n,en a vus aucun

il n,a vu aucun

Merci a l.avance ...
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-26-2006, 07:47 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,280
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

j'ai ce dont il a besoin

il est évident qu'il ne connait pas la route (you don't need a subjonctive there)

Elle me demande ce que je fais

Elle m'a dit de sourire

j'étudie pour trouver un meilleur emploi

il est allé au cinéma après avoir dîné

il n'en a vu aucun (spelling)

il n'a vu aucun (seems this sentence misses something, "il n'a vu aucun quoi?)
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-26-2006, 07:58 PM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,072
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

il n'a vu aucun = il n'a vu personne, maybe?
__________________
Vêtements créateur / Designer clothes : www.poupees-perdues.com
(Offline)   Reply With Quote
Old 03-26-2006, 10:11 PM   #4 (permalink)
Banned
 
versatchi's Avatar
 
Join Date: Mar 2006
Posts: 150
versatchi came out of the blue versatchi came out of the blue
Default

What Can I say :
helarious Explanation +Awesome Guys around this forum
as-always thanks a billion
warmest ,regards
Versatchi .
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
aide pour correction svp ché Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 3 04-18-2006 11:42 AM
besoin de correction svp Yau Aide à la Traduction (French) 5 12-19-2005 11:45 AM
URGENT version allemand correction svp strong Aide à la Traduction (French) 2 11-16-2005 08:08 AM
Une correction svp Aragorn Transferre in Latinum (Latin) 4 06-09-2005 02:19 PM
Correction d'un petit texte d'anglais svp jp1984 Translation help (English) 3 05-18-2005 09:44 AM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Correction SVP..

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| International forum || Medecine Forum || Discussion : forum, chat || Dictionnaire Allemand || Zidane || Google Traduction || Realizzazione siti web |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand