|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Nov 2005
Posts: 9
Aidetrad is an unknown character at this point
![]() |
Salut
Qu'auriez vous mis pour traduire du francais à l'anglais cette phrase : Les dossiers de santé ont commencé leur mutation sous la forme de cartes éléctroniques Merci d'avance A+ |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
International Forum Fan
Join Date: Sep 2005
Location: Ohio, USA
Posts: 290
lenfini is on a distinguished road
![]() |
Quote:
__________________
John
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| français arabe | felinenoire | Arabic Translation - ترجمة عربية | 47 | 04-13-2008 11:58 AM |
| demande de traduction | latfati | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 12-08-2006 05:31 PM |
| Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction | Katerin | Aide à la Traduction (French) | 3 | 08-24-2005 05:38 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Quelques secondes de votre temps pour une traduction francais à anglais.
|