International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-18-2006, 02:29 PM   #1 (permalink)
Senior Member
 
chiara410's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 214
chiara410 is learning to walk chiara410 is learning to walk
Default petite traduction anglais vers français

quelq'un peut traduire ça ? Merci

Please find attached our statement of account at 31/12/05 (payments made after Dec 31th are not included).
May we ask you to look into it and kindly advise status payment of overdue invoices.

j'essaie

ici vous trouvez notre extrait de compte à 31/12/05 (paiements faits après le 31 decembre ne sont pas *included*)
...???
__________________
Et in arcadia ego
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-18-2006, 02:54 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
marielameche's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 1,096
marielameche is just really nice marielameche is just really nicemarielameche is just really nice marielameche is just really nice
Default

et bien c'etait un bon début


"Veuillez trouver ci-joint le relevé de compte du 31/12/05 (les paiements effectués après le 31 décembre n'y sont pas inclus)
Nous vous prions de le regarder et de bien vouloir régler les factures impayées"
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-19-2006, 07:01 AM   #3 (permalink)
Senior Member
 
chiara410's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 214
chiara410 is learning to walk chiara410 is learning to walk
Default

Merci beaucoup !
__________________
Et in arcadia ego
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-30-2006, 01:12 AM   #4 (permalink)
Junior
 
Mohamed1170's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 4
Mohamed1170 is an unknown character at this point Mohamed1170 is an unknown character at this point
Default

Il me semble que "regarder" un relevé d'identité bancaire est améliorable.

[...]nous vous prions d'en prendre connaissance[...]

ou

[...]nous vous prions de le consulter[...]
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-01-2006, 12:08 AM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
lenfini's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: Ohio, USA
Posts: 290
lenfini is on a distinguished road lenfini is on a distinguished road
Default Je me demande

Quote:
Originally Posted by marielameche
et bien c'etait un bon début


"Veuillez trouver ci-joint le relevé de compte du 31/12/05 (les paiements effectués après le 31 décembre n'y sont pas inclus)
Nous vous prions de le regarder et de bien vouloir régler les factures impayées"
Quelle belle traduction mais on ne peut guère comprendre l'anglais. Peut-être elle veut dire quelque chose comme cela:

Please see the enclosed statement for December (which does not include payments made after 12/31) and advise us of the status of your payment for overdue invoices.
__________________
John
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
une petite traduction de latin en français et anglais éventuellement jyby Transferre in Latinum (Latin) 8 06-18-2007 10:02 AM
traduction Tchèque vers Français ou anglais katel Překlad do/z Češtiny (Czech) 0 12-17-2005 09:52 AM
Correction de ma traduction (français vers anglais) remy4 Translation help (English) 1 11-22-2005 01:00 AM
Merci de m'aider dans ma traduction de français vers anglais. xjuli3nx Translation help (English) 2 10-29-2005 08:56 AM
traduction anglais vers le francais sony Aide à la Traduction (French) 4 11-02-2004 01:05 PM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : petite traduction anglais vers français

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Le parfum de la vie || Realizzazione siti web || Discussion || Au bon parfum || German dictionary || Langue anglais || Agence de Traduction |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand