|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Nov 2005
Posts: 16
Cacahuete is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour à tous,
Voila pour mon lycée je dois relaté un evenement réçent, biensur en anglais. Je me suis donc attelé à cette tache et je vous demande de m'aider à corriger mes (dizaine ?) de fautes Alors désolé mon niveau n'est pas super élevé mais j'ai fait ce que j'ai pu. A giant fire at The Buncfield A giant fire was controlled after 60 hours of fight. More than 600 britanic fireman were present for "eteindre ?" the fire at the Buncfield oil depot, in the north of London. The oil depot could contain 354 million liters of various fuels. He took fire after three explosions was caused a big black cloud. The cloud passed on France yesterday. The explosion made 43 wounded, nearly 400 companies are established in the industrial park of Maylands. The damage are considerable. The origine of the explosion was not found. They policemen think of an accident. Voila, je doit présenter ce petit texte demain ![]() Merci d'avance pour votre aide ![]() @+ |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
flying dancer
|
Salut Cacahuete
bon, je n'ai pas toujours compris ce que tu voulais dire, je vais donc avoir besoin de quelques eclaircissements, voici déjà quelques corrections ![]() A giant fire was controlled after 60 hours of fight. More than 600 britanic fireman were present to blow the fire out at the Buncfield oil depot, in the North of London. The oil depot probably contains 354 million liters of various fuels. It took fire after three explosions was caused a big black cloud (??? là je ne suis pas sûr de comprendre). The cloud flied over France yesterday. The explosion injured 43 people, nearly 400 companies are established in the industrial park of Maylands. Damage is considerable. The origine of the explosion was not found. Police thinks of an accident. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Simply the Best
Join Date: Oct 2005
Posts: 474
NAR has a spectacular aura about
![]() |
Bonsoir!
Voici le texte que j'ai corrigé :Quote:
Giant Fire at Buncefield A giant fire was overcome after sixty hours of struggle. Over 600 Britannic firemen were present to tackle the fire at the Buncefield oil depot, in the north of London. The oil depot could contain 354 litres of various fuels. It took fire following three explosions, triggering a big black cloud which passed on France yesterday. Forty-three persons were wounded in the explosion and nearly 400 companies are established in the Maylands industrial park. There has been considerable damage. The origin of the explosion remains an interrogation mark while the police believes it was an accident. Last edited by NAR; 12-14-2005 at 04:54 PM. |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| demande de traduction | latfati | Arabic Translation - ترجمة عربية | 2 | 12-08-2006 05:31 PM |
| Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction | Katerin | Aide à la Traduction (French) | 3 | 08-24-2005 05:38 PM |
| Experimentar el oeste de China感受西部-新疆 | pluiepoco | 說中國 (Chinese lounge) | 2 | 07-06-2005 09:32 AM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
| Besoin d'aide | nimitz | Tłumaczenia polski (Polish) | 23 | 11-06-2004 11:04 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Demande de correction spv
|