International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-19-2004, 10:24 AM   #1 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,348
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Question a Whiting in french

Does anyone knows what a Whiting could be in this sentence:

"Mary married a Whiting"

the scene happens around year 1650
you can either translate to french or explain in english

Thanks for the info
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-19-2004, 11:31 AM   #2 (permalink)
just kajtek
 
kajtek's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Warsaw (hip hip hurray)
Posts: 1,327
kajtek has a spectacular aura about kajtek has a spectacular aura about
Send a message via MSN to kajtek
Default

bon j'ai trouvé ça:

1.merlan
2.poudre pour blanchir le linge

Mais tu dois déjà le savoir.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-19-2004, 11:34 AM   #3 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,348
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Ben oui je le sais, justement, et ça m'aide pas trop parce qu'elle a pas épousé un poisson quand même

ça doit être une expression ou quelquechose comme ça
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-19-2004, 01:02 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
jackspeese's Avatar
 
Join Date: Mar 2004
Posts: 497
jackspeese is on a distinguished road jackspeese is on a distinguished road
Default

Car la premiere lettre du mot est escrite en majescule, je crois qu'il ne s'agit ni d'un poisson ni d'un poudre pour blanchir, mais tout simplement d'un nom de famille...donc le sens de cette phrase pour moi est: Mary a mariee un fils de la famille Whiting.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-19-2004, 01:04 PM   #5 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,348
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

ok Jack... thanks a lot...
So easy I even didn't think about it
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
french to english or spanish biscuit Aide à la Traduction (French) 6 03-02-2005 10:08 AM
Site for French Software translation michelangelo Various sites about translation and linguistics, sites de traduction et linguistiques divers Andere 0 10-12-2004 10:57 AM
Help! some words from english to french Baris Translation help (English) 18 09-16-2004 10:16 PM
Is this Latin or French Plesae Help stuart Transferre in Latinum (Latin) 4 09-15-2004 08:47 PM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : a Whiting in french

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| International forum || La vie est un parfum || mieszkanie warszawie || Romana || Warszawa Mieszkanie || Petites annonces || Agence de Traduction |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand