|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Nov 2005
Posts: 4
muwhacs is an unknown character at this point
![]() |
si possible, un traduction de cette poem:
Mown Grass Mown Grass Falls Dejected: The Last Gasp is The Breath on the Broken Stem. Long, A Long Death It Dies in the Innocent Light of Germinant June Days. When Chestnut Blossoms, The Hedge Fence is in Snow White. When The Pure White Clove Bends, Queen Anne’s Laces Run Through the Lost Pane, And The High-rising Clouds Are Walking in A Summer Pace. ou bien de Japonaise---> Francaise Shibafu wo karu Shibafu wo karu hiyowasa ga yokotawaru Tsukanoma wa ikidukai Karareta kukiwa ikiwo hakidasu Nagai nagai shi Sorewa shirono jikan de shinu Ha wo dashita rokugatsu no Kuri no hana to Kakine ni mabarana yuki no mitaina no to Shiroku magatta rairakku Ushinawareta komichi no kui-n an no re-su Soshite takaku taterareta kumo Natsu no pe-su de ugoku merci beaucoup |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Need an english --> japanese translation please | ~`EndlessNova`~ | 日本語 (Japanese) | 1 | 11-08-2005 05:19 AM |
| another translation..japanese -> english or french | ilkar | 日本語 (Japanese) | 3 | 10-10-2005 08:46 AM |
| Need Help ! (Japanese ---> English, German or French) | artifiste | 日本語 (Japanese) | 1 | 10-09-2005 03:18 PM |
| Translation English -> French | thepiboy | Translation help (English) | 4 | 10-03-2005 11:59 AM |
| French -> English translation needed | Thriller | Translation help (English) | 3 | 09-19-2004 10:07 AM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Translation help required: English--> French/ japanese--> french
|