International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-15-2005, 05:26 AM   #8 (permalink)
Junior
 
aditii's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 21
aditii is an unknown character at this point aditii is an unknown character at this point
Default salut

Quote:
Originally Posted by Tienus
Voici le résumé présent sur l esite dont le lien est mis plus haut :

Purée c'est bouré de terme médicaux c'est quoi l'échéance pour la traduction ?

Pardon! Je n'ai rien a dire a ce sujet.

Je ne comprends pas cette interjection "puree" que je lis souvent dans le forum
Ce sera tres gentil si quelqu'un peut m'expliquer .

A bientot

Last edited by aditii; 11-15-2005 at 10:23 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-17-2005, 06:15 PM   #9 (permalink)
Wiki et sa famille
 
Tienus's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Location: France ou autre...
Posts: 720
Blog Entries: 1
Tienus is on a distinguished road Tienus is on a distinguished road
Send a message via MSN to Tienus Send a message via Skype™ to Tienus
Default

Quote:
Originally Posted by aditii
Pardon! Je n'ai rien a dire a ce sujet.

Je ne comprends pas cette interjection "puree" que je lis souvent dans le forum
Ce sera tres gentil si quelqu'un peut m'expliquer .

A bientot
if you speak english (i think so !! ) purée is like the word "shit" but it's not a vulgar term... it's used by children...
it's like in french as Zut !! Mince !! ...
do you see what i mean ?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
demande de traduction latfati Arabic Translation - ترجمة عربية 2 12-08-2006 05:31 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Experimentar el oeste de China感受西部-新疆 pluiepoco 說中國 (Chinese lounge) 2 07-06-2005 09:32 AM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction de cet article médical ou me renseigner sur un logiciel

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Realizzazione siti web || Shopping discount || Free translation || mieszkanie warszawie || Score game || Ogłoszenia drobne || Eau fraiche |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand