International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-01-2005, 05:02 PM   #1 (permalink)
Junior
 
POLLS's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 20
POLLS is an unknown character at this point POLLS is an unknown character at this point
Default traduction en anglais

Bonjour a vous, voilà j'ai besoin d'aide pour traduire ce passage en anglais surtout pour les conjugaisons qui me pose problème Merci beaucou^p

Nous vivons au XXI siècles et les phénomènes paranormaux sont tjs l'objet de discussions. Bien qu'à l'époque ils fesaient surtout parties
de légendes, maintenant , on les retrouve dans des livres pour enfants où il est question de fantomes, de maisons hanter (haunt)
Personnelement, je n'y crois pas spéciallement, car cela me parait trop irréel et inconcevable que des morts puissent refaire surface. On a bcp entendu de gens ayant aperçus des secoupes volantes, prétendants de ce fait , etre entré en contact avec des extraterrestres! ou encore prenant sur des photos certaines tâches lumineuses comme des apparitions divines
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2005, 08:50 AM   #2 (permalink)
Junior
 
POLLS's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 20
POLLS is an unknown character at this point POLLS is an unknown character at this point
Default

voila, je vous envoie mon passage d'expression écrite en anglais et si quelqu'un pouvait me corriger, j'apprécierai beaucoup car je ne suis pas très bon en anglais ....
We live in the twenty-first century, and the supernatural phenomena are always the subjects of discussion. Althoughat the time, its was particularly part of legends, now we find agains it in books for children, where it is question of ghosts, of human transformation, of house haunt.
For my part, I don' t believe especially, because it looks too unreal ant inconceivable , that the dead could resurface . We have a lot heared of people notice secoup flying , claimed therefore, to be enter in contact with extraterrestrials !! or still taked on snapshots some luminous blotch for divine apparition.
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2005, 10:51 AM   #3 (permalink)
Member
 
Lily's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Location: Germany, Hamburg :)
Posts: 38
Lily is an unknown character at this point Lily is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by POLLS
We live in the twenty-first century, and the supernatural phenomena are always a subject of discussion. Although at the time, they were more part of legends, now we find them again in children's books, which are about ghosts, human transformation, of haunted houses.
For my part, I don' t especially believe it, because it looks too unreal and unthinkable, that the dead could resurface. We have heared a lot of people noticing UFO, claiming therefore that they had contact with extraterrestrials ! Or still taking some luminous blotch on snapshots for a divine apparition.
Je ne sais pas si "soucoupe volante" peut se traduire littéralement en anglais alors je l'ai remplacé par un équivalent: UFO est la traduction en anglais de OVNI (Unindentified Flying Object).
__________________
Speaking:

Learning:

Some idea what it's about
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2005, 11:18 AM   #4 (permalink)
Junior
 
POLLS's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 20
POLLS is an unknown character at this point POLLS is an unknown character at this point
Lightbulb

je vous remercie beaucoup ca m'aide énormément. J'aurai besoin d'une derniere aide s'il vous plait ,si quelqu'un est d'accord pour me corriger

Also, can I say that we see so much things horrible of our day, that spernatural phen will not disturb me. Still to be occasion are see it ? (faut il encore avoir l'occasion d'en voir ?)
Nevertheless, who have never try , when he was young, to invoke spirit with friends ! Even if it could be horried (meme si cela pourrait nous faire peur)
we tried to believe at glasses whose moved on the table for make one's way towards on of us. In my opinion, it is never make. But I will retest more late .
In conclusion, (meme si jusqu'a présent)even if to present, I don't believe it because it never arrived me, I don't exclued the possibility to change opinion, after a supernatural meet. But this supernatural pheno exist perhaps just by the imagination and unconsciousness of certains persons who want too much believe it, that what does they see is a pure interpretation of their mind
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2005, 12:46 PM   #5 (permalink)
Member
 
Lily's Avatar
 
Join Date: Jun 2005
Location: Germany, Hamburg :)
Posts: 38
Lily is an unknown character at this point Lily is an unknown character at this point
Default

Also, can I say that we see so much horrible things nowadays, that supernatural phenomena will not disturb me. If I ever have the chance to see one? ("chance" correspond à la notion de hasard, d'occasion en anglais, et pas du tout u mot français chance) Nevertheless, who has never tried, when he was young, to summon spirits with friends! Even if it could be frightening, we tried to believe at glasses which moved on the table to make one's way towards one of us. In my opinion, it is never make. (Je ne comprends pas cette phrase. qu’as-tu voulu dire?) But I will try again later. (mais je réessaierais plus tard?)
In conclusion, even if until now, I didn’t believe it because it never happened to me, I don't exclude the possibility to change my opinion, after a supernatural event. But this supernatural phenomena exists perhaps just by the imagination and unconsciousness of some people, who wants so much to believe it, that what they see is a pure interpretation of their mind.

voilà
__________________
Speaking:

Learning:

Some idea what it's about
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2005, 12:51 PM   #6 (permalink)
Junior
 
POLLS's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 20
POLLS is an unknown character at this point POLLS is an unknown character at this point
Default

merci beaucoup cest vraiment tres gentil a vous
A bientot peut-etre
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2005, 12:57 PM   #7 (permalink)
Junior
 
POLLS's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Posts: 20
POLLS is an unknown character at this point POLLS is an unknown character at this point
Default

ah oui pour la phrase que vous n'avais pas compris je voulais dire :
pour ma part ça ne m'est jamais arrivé !
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traducteur en ligne bernhard Dictionnaires (en français) 17 08-24-2008 07:18 PM
Besoin d'une traduction en anglais ! Important ! jp1984 Translation help (English) 5 06-01-2006 12:58 PM
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction en anglais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Boucles d'oreilles || Elections presidentielles || Cours de langue en ligne || Jour ferie || Score game || Traduction gratuite || Cours anglais Ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand