International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-05-2005, 10:43 PM   #8 (permalink)
Junior
 
Pascale's Avatar
 
Join Date: May 2005
Location: Canada
Posts: 20
Pascale is an unknown character at this point Pascale is an unknown character at this point
Smile

J'ai un peu changé ton texte pour le rendre plus idiomatique. Dans une phrase tu avais mis "some" suivi de "often". Question de logique, on ne fait ça ni en français ni an anglais. "Some" restreint déjà ton sujet, alors "often" devient redondant. Il faut choisir l'un ou l'autre ("Rules are often derived from" ou "Some rules are derived from").

Rules: this is a theme worth debating, in my opinion. In spite of the poor opinion we may have of justice, could we do without it altogether? And why do we reject the concept of fairness? Maybe because it restricts our freedom, whether it's a matter of life rules or safety regulations.
Some rules are derived (employer plutôt la forme passive ici) from laws; these are approved by Justice and should be respected.
Otherwise, it would be the principle of the "survival of the fittest that would prevail (demande à ta prof la différence entre "which" et "that" (il y a un débat là-dessus), c'est trop long à expliquer ici). But in that case, there wouldn't be anymore (political?) power because there will always will be a stronger person to replace a weaker one (l'anglais est très fort sur la "désexisation". "man" quand on veut dire "person", ça ne passe pas du tout, ni en français d'ailleurs) idées à préciser... In order to avoid (chaos), everybody, be they citizens or not, is duty-bound to submit to some rules, so that we can all start on an equal footing.
Whether we like it or not, rules are an integral part of our life.
I think rules can sometimes be a guarantee for our security. They show us which behaviour to adopt in certain situations.
Indeed, they guide people who stray from the point (what do you mean??) in the right direction.
However, as far as I'm concerned I feel that a few of rules that exist are abolutely insane!

En passant, ça aurait été mieux de mettre cette question dans la section anglaise. Peut-être que les anglophones ne pensent pas à jeter un coup d'oeil dans la section française. Bonne chance dans tes études!
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-06-2005, 04:00 PM   #9 (permalink)
Junior
 
wididy's Avatar
 
Join Date: Nov 2005
Posts: 27
wididy is an unknown character at this point wididy is an unknown character at this point
Wink remerciement !

Merci beaucoup Pasacale pour ton aide précieuse ! Tu es vraiment quelqu'un de très sympathique...

Ps: si je n'ai pas mis ce message dans la rubrique anglaise c'est seulement parce que je ne savais comment m'y prendre... je suis nouvelle dans ce forum.

Merci encore et à bientôt !
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-07-2005, 12:12 AM   #10 (permalink)
Junior
 
Pascale's Avatar
 
Join Date: May 2005
Location: Canada
Posts: 20
Pascale is an unknown character at this point Pascale is an unknown character at this point
Default

De rien, ça m'a fait plaisir. Ça ne fait pas de tort de recevoir un peu d'aide de temps en temps. Mais c'est sûr que pour appronfondir sa connaissance d'une langue, il faut lire, lire et lire encore!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
GRAND BESOIN d'aide!! cam Tercümeye yardım (Turkish) 1 06-15-2008 10:48 AM
bonjour, j'aurais besoin d'aide pour une traduction d'un article de journal. charlotte_huguet Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 5 10-14-2005 11:09 PM
Bonjour et bravo à tous pour ce forum 1dieu Welcome New Members - Introduce Yourself, nouveaux membres presentez vous. 3 07-23-2005 05:07 PM
Desoler De Deranger Mais J'ai Encore Besoin D'aide!! ELISOUU Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 5 06-20-2005 02:03 AM
besoin d'aide juste une correction de faute d'anglais c'est vraiment important justine01 Aide à la Traduction (French) 6 05-12-2005 04:05 PM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Bonjour à tous! G vraiment besoin d'aide !!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || Romana || Boucles d'oreilles || Au bon parfum || Cours de langue en ligne || Allemand || Recettes de cuisine |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand