International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-21-2004, 12:37 PM   #1 (permalink)
Junior
 
Aaricia's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 3
Aaricia is an unknown character at this point Aaricia is an unknown character at this point
Default [résolu] retour/zurück

Bonjour,

J'aimerais savoir comment on traduit le mot "retour" sur une page web (pour revenir à la page précédente) en allemand et en anglais.

Merci d'avance
Aaricia

Last edited by elahub; 09-22-2004 at 08:32 PM. Reason: résolu
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-21-2004, 12:39 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,304
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Smile en anglais

pour l'anglais c'est "back"
ou "previous page" (=page précédente)

pour l'allemend il faudra attendre un peu...
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-21-2004, 03:29 PM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
henni's Avatar
 
Join Date: Jan 2004
Location: Pyrenäen
Posts: 271
henni came out of the blue henni came out of the blue
Default retour_zurück

voila pour l'allemand: "zurück"

Henni
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-21-2004, 03:44 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
michelangelo's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Posts: 310
michelangelo is an unknown character at this point michelangelo is an unknown character at this point
Default

salut aaricia, pour le mot previous pages en allemand on dit:
et non henni, on dit: Vorherige seite

qui veut bien dire pages précédente!

où bien Rückzeite, mais pour ce mot, je ne suis non plus pas tellement d'accord, parceque en traduisant dans le sens inverse on a le mot: page retour ou pages en arrière, c'est comme vous le voyez!

parceque Zurück veut dire: comme si toi tu ordonnais a quelq'un de revenir,
comme : kommt zurück, a moins que toi tu parle a ton ordinateur, donc dans ce cas précis oui tu peut lui ordonner de revenir, qui est la vraie traduction du mot Zurück!


ok bye a tous le monde!
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-21-2004, 05:56 PM   #5 (permalink)
Super Moderator
 
elahub's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Göttingen
Posts: 324
elahub is on a distinguished road elahub is on a distinguished road
Default

bonsoir tout le monde

@michelangelo
tu as bien raison avec tes explications mais il y a une autre traduction, un autre sens du mot "zurück" et c'est bien ce que Henni a dit .. retour

il y a des vieux claviers où ce mot est marqué sur la touche "retour"

et sur des sites allemands vous trouvez vraiment les deux, zurück et vorherige Seite

une bonne soirée: )

Daniela
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-22-2004, 11:51 AM   #6 (permalink)
Junior
 
Aaricia's Avatar
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 3
Aaricia is an unknown character at this point Aaricia is an unknown character at this point
Default

Merci beaucoup tout le monde
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
traduction messages d'erreurs informatique (anglais français) kokito Aide à la Traduction (French) 3 09-24-2004 02:03 PM
traduction anglais - français chris and chris Aide à la Traduction (French) 3 09-18-2004 09:51 PM
texte français en anglais "Urgent" orion Aide à la Traduction (French) 10 09-15-2004 10:17 PM
traduction en français ou portugais Liza Aide à la Traduction (French) 1 09-06-2004 07:18 PM
Traduction anglais > français Texarkana Aide à la Traduction (French) 2 08-25-2004 08:51 PM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Traduction "retour" en allemand et anglais

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours de langue en ligne || German dictionary || Langue anglais || Agence de Traduction || La vie est un parfum || International Forum || Cours Langue |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand