|
|
#1 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Apr 2005
Posts: 16
Nunit is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour,
J'aurais besoin de savoir quelle est la traduction des expressions espagnoles suivantes en français, dans un texte qui traite sur les hypothèques: "Saldo vivo" (le solde qu'il reste à payer), "cuotas hipotecarias", "concesión de hipotecas" (comment dit-on lorsque la banque accepte de te faire une hypothèque?) et "alargamiento de los plazos de las hipotecas" (lorsqu'on te donne plus de temps pour rembourser ton hypothèque). Merci bcp pour votre aide, Wilfred |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| français arabe | felinenoire | Arabic Translation - ترجمة عربية | 47 | 04-13-2008 11:58 AM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
| Besoin d'aide | nimitz | Tłumaczenia polski (Polish) | 23 | 11-06-2004 11:04 PM |
| traduction texte italien en francais... help please!... | antoine.redaud | Aiuto alla traduzione (Italian) | 1 | 10-27-2004 04:16 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Texte économique espagnol vers le français
|