International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-24-2005, 08:26 AM   #1 (permalink)
Growing Member
 
Nunit's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 16
Nunit is an unknown character at this point Nunit is an unknown character at this point
Cool Texte économique espagnol vers le français

Bonjour,

J'aurais besoin de savoir quelle est la traduction des expressions espagnoles suivantes en français, dans un texte qui traite sur les hypothèques:

"Saldo vivo" (le solde qu'il reste à payer), "cuotas hipotecarias", "concesión de hipotecas" (comment dit-on lorsque la banque accepte de te faire une hypothèque?) et "alargamiento de los plazos de las hipotecas" (lorsqu'on te donne plus de temps pour rembourser ton hypothèque).

Merci bcp pour votre aide,



Wilfred
(Offline)   Reply With Quote
Old 08-12-2005, 06:18 PM   #2 (permalink)
Member
 
Sandone's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Location: Belgium
Posts: 66
Sandone is an unknown character at this point Sandone is an unknown character at this point
Send a message via MSN to Sandone
Lightbulb

est-il encore temps ?
je ne connais pas l'espagnol, mais un peu le monde bancaire
1. solde restant dû
2. la banque accorde un crédit hypothécaire
3. alongement du terme de l'hypothèque
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
français arabe felinenoire Arabic Translation - ترجمة عربية 47 04-13-2008 11:58 AM
Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS News Le tour du monde 0 01-27-2005 03:05 PM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
Besoin d'aide nimitz Tłumaczenia polski (Polish) 23 11-06-2004 11:04 PM
traduction texte italien en francais... help please!... antoine.redaud Aiuto alla traduzione (Italian) 1 10-27-2004 04:16 PM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Texte économique espagnol vers le français

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| International forum || traduction allemand-francais || Ogłoszenia drobne || Le parfum de la vie || Eau de parfum || Realizzazione siti web || Traducteur en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand