|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: May 2005
Posts: 8
caden3 is an unknown character at this point
![]() |
i need to send a letter to my pen friend, and the mail doesn't come for a few days after tomorrow... so... could someone help me please? thanks!
I love to travel. For Spring Break, I went on a cruise to the Caribbean. We went to Grand Cayman, Jamaica, and Mexico. It was very warm and sunny. On deck, sometimes it was too windy to tan or there was no wind. But when we tried to dock in Mexico, the wind was too strong and we could not. In Jamaica, I went on zip lines over ravines in the jungle. In Grand Cayman we went shopping for jewlrey. It was a lot of fun, and can not wait to go back. Last edited by caden3; 05-25-2005 at 02:06 AM. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Member
Join Date: Oct 2004
Posts: 51
nimitz is an unknown character at this point
![]() |
So, i'd say :
Quote:
Même si la traduction n'est pas parfaite, je pense que l'idée est assez bien retranscrite. Last edited by nimitz; 05-25-2005 at 07:45 AM. |
|
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Member
Join Date: Oct 2004
Posts: 51
nimitz is an unknown character at this point
![]() |
C'est ça, moques toi!!!!
Je fais ce que je peux, non mais... Sinon, spring c'est le printemps, pas l'été donc pourquoi les vacances d'été?? En fait, Spring Break est ..... le nom d'une compagnie de voyages organisés (d'où les majuscules )http://www.springbreaktravel.com/ Voilà voili |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traducteur en ligne | bernhard | Dictionnaires (en français) | 14 | 07-18-2008 07:00 PM |
| une petite traduction de latin en français et anglais éventuellement | jyby | Transferre in Latinum (Latin) | 8 | 06-18-2007 10:02 AM |
| traduction anglais francais | justine01 | Aide à la Traduction (French) | 3 | 05-27-2005 10:48 AM |
| Direct traduction : anglais, polonais & français | theresarenaud | Translation offers, freelance translators, translation services | 0 | 05-01-2005 12:38 PM |
| traduction français anglais :correction | Ixigrec | Translation help (English) | 2 | 02-28-2005 06:13 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction anglais-français- travel
|