International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 05-22-2005, 06:41 PM   #1 (permalink)
Junior
 
caden3's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 8
caden3 is an unknown character at this point caden3 is an unknown character at this point
Post traduction anglais-français- movies

I am writing my pen friend again and do not know how to describe movies. If someone could help me... I would appreciate it a lot. Thanks in advance!

---On the weekends, I either go to the cinema or rent movies. Movies are a big part of my life. I like all kinds of movies, except for gory or bloody movies. My favorite actresses are Audry Hpeburn, Charlize Theron, and Kiera Knightly. My favorite actors are Heath Ledger, Johnny Depp, and Will Ferrell. Three of my favorite movies are Pirates of the Caribbean, 10 Things I Hate About You, and Shawshank Redemption. ----

also, what is the word for carefully?

Thanks again!
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-22-2005, 07:02 PM   #2 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

Let me give you a try

Pendant les week ends, soit je vais au cinéma soit je loue un film. Les films ont une part importante dans ma vie. J'aime toutes les sortes sauf les films trop violents ou sanguinaires. Mes actrices préférées sont Audry Hpeburn, Charlize Theron, and Kiera Knightly. Mes acteurs préférés sont Heath Ledger, Johnny Depp, and Will Ferrell. Parmis mes films préférés il y a ces trois là: Pirates des Caraibes, 10 Things I Hate About You, and Shawshank Redemption (I let the last to movie titles in english cause I don't know how they translated it into french, it might not be a literal translation)

And to translate carfully you have many possibilities, everything depends on the context and on the sentence
though you'll make it quite often with "avec attention"

Last edited by The_FD; 05-22-2005 at 07:46 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-22-2005, 07:18 PM   #3 (permalink)
Junior
 
caden3's Avatar
 
Join Date: May 2005
Posts: 8
caden3 is an unknown character at this point caden3 is an unknown character at this point
Default

if i were to use it as... i drive carefully.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-22-2005, 07:22 PM   #4 (permalink)
flying dancer
 
The_FD's Avatar
 
Join Date: Jun 2004
Location: Paris France
Posts: 4,284
The_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to beholdThe_FD is a splendid one to behold The_FD is a splendid one to behold
Send a message via MSN to The_FD Send a message via Yahoo to The_FD Send a message via Skype™ to The_FD
Default

in this case there is a common saying that goes: "je conduis doucement"
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traducteur en ligne bernhard Dictionnaires (en français) 17 08-24-2008 07:18 PM
une petite traduction de latin en français et anglais éventuellement jyby Transferre in Latinum (Latin) 8 06-18-2007 10:02 AM
Direct traduction : anglais, polonais & français theresarenaud Translation offers, freelance translators, translation services 0 05-01-2005 12:38 PM
traduction français anglais :correction Ixigrec Translation help (English) 2 02-28-2005 06:13 PM
URGENT traduction anglais - francais bugs Aide à la Traduction (French) 3 10-26-2004 06:51 PM

Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : traduction anglais-français- movies

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Agence de Traduction || Ambiance parfum || Free translation || Un parfum de fleurs || Recettes de cuisine || Allemand || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand