|
|
#1 (permalink) | |
|
Junior
Join Date: Apr 2005
Posts: 12
Pitri is an unknown character at this point
![]() |
Could you correct these sentences...
Quote:
![]() |
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Mar 2005
Location: france
Posts: 51
blackwarrior is an unknown character at this point
![]() |
Je voudrais vous présenter un groupe qui fusionne le rap, le metal et l'électro.
Il est question de Linkin Park. Ce groupe est constitué de six personnes/hommes.... Linkin Park a été fondé en 1996 à LA et on peut les classer dans la catégorie Nu-metals et crossover. parce qu'ils sont souvent bien classés dans les charts en Allemagne et aux Etats-unis et qu'ils ont aussi beaucoup de bons titres de musique, linkin park est un des plus populaires groupe de rock.
__________________
|
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
Junior
Join Date: Apr 2005
Posts: 12
Pitri is an unknown character at this point
![]() |
Thank you very much
but i need your help a second timeQuote:
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
flying dancer
|
Here is what i thought of it
"Maintenant se pose la question: "d'où vient votre nom?" En 1996Linkin Park s´appelle Xero mais quand Chester arrive dans le groupe, il s'appelle "hybrid Theorie" comme leur premier SAMPLER. Parce qu'un autre groupe s'appelle déjà HT il se nomme finalement Linkin Park. Ce nom vient pour beaucoup de Lincoln parc aux Etats-Unis. Une autre raison était que Linkin Park nécessite un .com pour le nom de domaine internet. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Correction de document en anglais - Document correction in english | jocrisse | Translation help (English) | 0 | 03-06-2005 10:15 AM |
| Assez urgent correction d'allemand à français..svp merci | carisma | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 14 | 02-05-2005 09:41 PM |
| Correction phrase française | Julinka | Aide à la Traduction (French) | 6 | 01-26-2005 05:25 PM |
| Bonjour ! demande de correction de ma traduction ! | Roxie | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 0 | 01-25-2005 05:25 PM |
| petite correction | vinsgo | Übersetzungs Hilfe (Deutsch) | 2 | 11-03-2004 10:23 AM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Correction
|