|
|
#1 (permalink) | |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2004
Posts: 247
Lavie is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Mar 2005
Posts: 10
lauralog is an unknown character at this point
![]() |
1/ L'argent est constamment autour de nous, c'est comme ça qu'elle nous attire. Et à cause du pouvoir de l'argent, de nombreuses personnes passent leur vie à tourner autour.
Après tout, l'argent ne ressemble qu'à un moulin à eau. 2/ look into his plate peut se traduite par : qui nous regardait de par sa planche. Mais ??? il faut regarder le films (quelq'un caché derrière une planche ???). 3/ Seju: laisse moi faire. Bon sang, qu'est-ce qui t'a pris de faire ça ? SEJU :j'avais confiance (en lui - je ne sais pas de quoi il parle). seju: Crois-moi. Quoique je fasse, tu te pointes. |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Feb 2005
Location: Auckland New Zealand
Posts: 591
MikeL came out of the blue
![]() |
Are you sure that "who we looked into his plate" is correct??
It doesn't make any sense to me. It's not grammatical (but similar constructions are commonly used by uneducated speakers to avoid the possessive relative pronoun "whose": e.g. This is the guy who we stole his car") It may be a slang expression used in a specific narrow milieu, but I've never come across it before. could it be "place" instead of "plate"? |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) | |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2004
Posts: 247
Lavie is an unknown character at this point
![]() |
Quote:
|
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Traducteur en ligne | bernhard | Dictionnaires (en français) | 17 | 08-24-2008 07:18 PM |
| Traduction d'un cv anglais en francais | magali45 | Aide à la Traduction (French) | 1 | 01-18-2006 09:02 AM |
| traduction français anglais :correction | Ixigrec | Translation help (English) | 2 | 02-28-2005 06:13 PM |
| Etats-Unis :: OUEST USA MODE D'EMPLOI LIENS | News | Le tour du monde | 0 | 01-27-2005 03:05 PM |
| Francais vers Anglais LM urgent svp | denis | Translation help (English) | 5 | 10-27-2004 03:29 PM |
|
Aide à la Traduction (French) : The international discussion forum : Anglais => francais : 3 questions.
|