|
|
#1 (permalink) |
|
natasha
|
Hello,
This proverb is very much in use. I know it in my languages and German. I would like to know it in: English French. Thank you. Natasha
__________________
Amour fait beaucoup, mais l'argent fait tout! |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Breizh-France-România
Join Date: Jan 2006
Location: bretagne
Posts: 3,571
Blog Entries: 1
anarvorig has a spectacular aura about
![]() |
je pense que cela correspond en Français à:
Tel est pris qui croyait prendre !
__________________
![]() Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
natasha
|
I will write in my languages:
(from ex Yugoslavia): Slovenian: Kdor drugemu jamo koplje, sam vanjo pade! Croatian: Tko drugom jamu kopa, sam u nju pada! Sorry, I don't have dictionnary with myself to write in English, if they use that at all.
__________________
Amour fait beaucoup, mais l'argent fait tout! |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) |
|
natasha
|
Hello endlezz,
Although I don't know Dutch I can understand, because your language is something between German and English. About German I alway control over Google, did I write right. That, what you wrote there is correct. How to translate it in English? Natasha666
__________________
Amour fait beaucoup, mais l'argent fait tout! |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Your Favorite words, quotations Vos mots et expressions favoris. Ihre Lieblings Wörter. : The international discussion forum : Wer anderen eine Grube graebt, faellt selbst hinein!
|