|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Dec 2005
Location: España
Posts: 38
waxpa is an unknown character at this point
![]() |
Hola a todos,
Os cuento, estoy trabajando en una presentación sobre pluralidad cultural e integración social y necesito traducir esta frase a todos los idiomas que sean posibles " porque todos somos únicos e irrepetibles" Así pues me encomiendo a vosotros y os agradezco toda la ayuda que me podais facilitar. Gracia y muchos besos |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jun 2006
Location: Bonifacio, Corsica, FRANCE
Posts: 118
Calavrise will become famous soon enough
![]() |
Hola, buenas,
¿Por favor, puedes darme un sinonimo de la palabra irrepetibles? No entiendo esa palabra, perdono.
__________________
Bruno FIOREZZI"Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate ! (La commedia divina - DANTE) |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Jul 2007
Posts: 11
the-peluche is an unknown character at this point
![]() |
" pourquoi sommes nous tous uniques? " En frances, los dos unico y irrepetible se traduce por unique. En mi diccionario he visto que irrepetible puede tambien se traducir por " extraordinaire (=extraordinario) o exceptionel (=exceptional) " !! Pero no sé si es el sentido exacto de irrepetible en tu frase !
( me disculpo por mi espanol !!! ) |
| (Offline) |
|
|
|
#5 (permalink) |
|
Member
Join Date: Jun 2006
Location: Bonifacio, Corsica, FRANCE
Posts: 118
Calavrise will become famous soon enough
![]() |
Perdono para el retraso.....
" porque todos somos únicos e irrepetibles" - FR: "Parce que nous sommes tous uniques, tous authentiques" - IT: "perché siamo qualsiasi unico, qualsiasi autentico" - EN: "Because each one is single, authentic" Hasta luego WAXPA Ciao - A presto
__________________
Bruno FIOREZZI"Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate ! (La commedia divina - DANTE) |
| (Offline) |
|
|
|
#6 (permalink) | |
|
Member
Join Date: Jun 2006
Location: Bonifacio, Corsica, FRANCE
Posts: 118
Calavrise will become famous soon enough
![]() |
Quote:
__________________
Bruno FIOREZZI"Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate ! (La commedia divina - DANTE) |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Your Favorite words, quotations Vos mots et expressions favoris. Ihre Lieblings Wörter. : The international discussion forum : Traducción en varios idiomas de una frase
|