International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 12-03-2004, 06:00 PM   #1 (permalink)
Senior International Member
 
femuse's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 209
femuse is an unknown character at this point femuse is an unknown character at this point
Cool to freeball

To stay young, one has to keep up with the times. Being a bit too old fashioned in my vocabulary, I decided to upgrade it and learn some of the recent words and phrases used by these youngsters out there.

Every day now, I make a point to learn one or two such new (to me) expressions.

Here is one that a ladylike person such as myself did not know. Try it at the next church picnic:



to freeball: to not wear underpants (beneath clothing); to go commando.

1 ".... I have gone 'free-balling'. One just has to be more conscious and slower when zipping."

2 ".... A fight broke out, sending a free-balling man sailing onto the chest of another who was fully clothed."



... usually applies to men .... it is sometimes applied to women.

3 ..... "free-balling", "California casual", "alfresco", or the much-preferred "going commando."

"Unless that sundress is super susceptible to breeze, super short, or you’re super drunk, no one will know the difference."


reproduced without permission from Double-Tongued Word Wrester


Last edited by femuse; 12-03-2004 at 06:01 PM. Reason: spelling
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Your Favorite words, quotations Vos mots et expressions favoris. Ihre Lieblings Wörter. : The international discussion forum : to freeball

Powered by vBulletin® Version 3.7.0
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC4 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Recettes de cuisine || Boucles d'oreilles || Cours anglais Ligne || Forum dyskusyjne po polsku || Elections presidentielles || International Forum || Elections presidentielles 2007 |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand