|
|
#8 (permalink) | ||
|
Member
|
some corrections
Quote:
Quote:
za zdarov'ye, so if you have porblems with russian pronounciation, look at belorussian phrase, everything is just the same but belorusses have phonetic rules of writing ![]()
__________________
Kolik řečí znáš, tolikrát jsi člověkem Сколько знаешь языков, столько раз ты человек |
||
| (Offline) |
|
|
|
#9 (permalink) |
|
Junior
Join Date: May 2005
Posts: 3
severecci is an unknown character at this point
![]() |
Hey, thanks for the help so far. Please continue adding or correcting.
I've found some more: Portuguęs Brasil (Brazilian Portugese) - (Tchim-tchim) saúde Espańol (Latin American Spanish) - salud Türkçe (Turkish) - sağlığına [drink! / to your health!] Sources: http://www.omniglot.com/writing/index.htm http://www.awa.dk/glosary/slainte.htm http://intertran.tranexp.com/Translate/result.shtml Cheers! SteveLast edited by severecci; 05-12-2005 at 07:02 PM. |
| (Offline) |
|
|
|
#10 (permalink) |
|
Junior
Join Date: May 2005
Posts: 3
severecci is an unknown character at this point
![]() |
Another one courtesy of Maneesh:
हिन्दी (Hindi) - चियर्स! (cheers) Apparently, a phrase for cheers in Hindi has only come about since Westerners brought 'Cheers!' with them. This means the phrase in Hindi sounds the same, but is transliterated here into the Hindi Devanāgarī alphabet. Sources: http://www.omniglot.com/writing/hindi.htm http://www.shabdkosh.com/ Steve ![]() |
| (Offline) |
|
|
|
#12 (permalink) |
|
Growing Member
Join Date: Aug 2005
Posts: 14
purlav is an unknown character at this point
![]() |
when you meet a bosom friend ,you are so joyful that you are
drink too much(thousands glasses of tipple).there is a chinese proverb "酒逢知己千杯少”;when you very very unhappy ,you drive your misery through indulging in alcohol.there is also a chinese proverb "一醉解千愁". |
| (Offline) |
|
|
|
#13 (permalink) |
|
Senior International Member
Join Date: Jul 2005
Location: भारतेतरदेशे Outside India
Posts: 362
Vinayakan has a spectacular aura about
![]() |
In Sanskrit (can also be used in other Indian languages)
स्वस्ति ते। svasti te (singular) स्वस्ति वाम्। svasti vām (dual) स्वस्ति वः। svasti vaḥ (plural) But usualy not used in drinking parties. Westernized Indian use the English Cheers, and not-Westernized Indians don't say anything while drinking.
__________________
ವಸುಧೈವ ಕುಟುಂಕಮ್ /The world is one family / वसुधैव कुटुम्बकम् |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Your Favorite words, quotations Vos mots et expressions favoris. Ihre Lieblings Wörter. : The international discussion forum : cheers! santé! за ваше здоровье! salud!
|