|
|
#1 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 2
saus is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour!
Hello! Who can translate this text from the back of a photo of my grand father taken before 1917... Qui peut traduire ce texte au dos d'une photo de mon grand père prise avant 1917? Origin KIEV Ukraine: lien photo http://perso.orange.fr/stj.hazebrouck/verjba_dedicace THANKS A LOT! |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
just kajtek
|
bon, moi je dirais:
dans la primiere ligne: au bon souvenir....de et ici mystère, ou trois premières lettres ce sont:mob ou l you b (люб - racine du mot amour) , mais dans les deux cas le reste ne me dit rien deuxieme ligne: Vos: O, M, Vict. Verjba signé: vladimir arsène verjba
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you it's just one of millions forums, nothing else musique in the air Traduction Polonais Alpes Traduction |
| (Offline) |
|
|
|
#3 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Oct 2007
Posts: 2
saus is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour et tous mes remerciements
il me faut désormais trouver je suppose les prénoms des personnes.O, M, Vict. Verjba je suppose qu'il s'agit des parents car sur la photo au dos il y a les parents qui envoyaent cette photo à leurs enfants nommés Vladimir et Arsène VERJBA. ... O et M verjba doivent donc être les parents.. @+ |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
YKRA¯HCKI PEREKLADU (Ukrainian) : The international discussion forum : Translation From A 1914 Photo
|