International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 11-05-2004, 01:24 PM   #29 (permalink)
:)
 
Vikram's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Location: France
Posts: 3,374
Vikram has much to be proud ofVikram has much to be proud ofVikram has much to be proud ofVikram has much to be proud ofVikram has much to be proud ofVikram has much to be proud ofVikram has much to be proud ofVikram has much to be proud of
Default

Bien heureux pour toi !!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-05-2004, 03:20 PM   #30 (permalink)
just kajtek
 
kajtek's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Warsaw (hip hip hurray)
Posts: 1,350
kajtek is a splendid one to beholdkajtek is a splendid one to beholdkajtek is a splendid one to beholdkajtek is a splendid one to behold
Send a message via MSN to kajtek
Talking

super, et merci de nous faire part de votre bonheur
__________________
*think well if you really would say that in your language to the person who could understand you

it's just one of millions forums, nothing else


musique in the air
Traduction Polonais Alpes Traduction
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-25-2004, 10:30 AM   #31 (permalink)
Growing Member
 
Slath's Avatar
 
Join Date: Dec 2004
Location: Belgium
Posts: 15
Slath is an unknown character at this point
Arrow patois?

Si vous dites "patois" pour l'ukrainien, alors vous sous-entendez que les langues baltes sont aussi des patois (les pays baltes faisaient aussi partie de l'URSS) !
L'ukrainien est vraiment la langue officielle de l'Ukraine, le russe ne sert que de lien entre les pays slaves. L'ukrainien a un alphabet un peu différent du russe:
Quote:
(tiré d'un article de Wikipedia)
Quatre lettres utilisés en russe sont inusitées en ukrainien : ъ, ы , э et ё, la lettre г se prononce [h] et non [g] et enfin l'ukrainien a quatre lettres supplémentaires spécifiques : є, і , ї et le ґ (cette dernière, peu employée, étant prononcée [g] notamment dans les mots d'origine étrangère).
Je ne connais pas grand chose de cette langue, appart des expressions de base (вітаю=bonjour, дякую=merci, прошу=s'il vous plait...), et contrairement à julien123, je trouve que l'ukrainien est plus beau à entendre que le russe, mais chacun ses goûts...
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-26-2009, 03:25 PM   #32 (permalink)
Brand New Member
 
bibimoi's Avatar
 
Join Date: May 2009
Posts: 2
bibimoi is an unknown character at this point
Default

Bonjour à tou(te)s,

Je reprends une très vieille discussion mais le sujet est indémodable : love
Je souhaite exprimer à l'oral quelques phrases à une ukrainienne pour lui faire une surprise. Pourriez-vous m'aider à construire ces phrases et m'indiquer la phonétique (ou l'ecrire grossièrement en alphabet latin)?
Je n'ai malheureusement aucune experience en ukrainien et en russe, je ne sais donc pas lire ces langues. J'espère qu'elle m'apprendra cette merveilleuse langue!

Voici le message :
Je te souhaite bienvenu dans mon pays et j'espère de tout mon coeur que tu l'aimeras. Je suis heureux de t'avoir rencontré et j'ai passé un agréable moment avec toi même si mon anglais m'a fait défaut. Peut-être m'aideras-tu à progresser en anglais et à apprendre quelques mots d'ukrainien. Pour ma part, je serais heureux de t'apprendre le français.

Merci d'avance pour votre aide.
Bibimoi.
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-28-2009, 07:12 AM   #33 (permalink)
Brand New Member
 
bibimoi's Avatar
 
Join Date: May 2009
Posts: 2
bibimoi is an unknown character at this point
Default

En route pour l'ambassade d'Ukraine à Paris! Quand on aime, on ne compte pas.

Petite modification du message : "un agréable moment" -> "d'agréables moments"
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-03-2010, 04:42 PM   #34 (permalink)
Brand New Member
 
johanne4739's Avatar
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 1
johanne4739 is an unknown character at this point
Default

Bonjour,

J'ai vu que vous pouviez traduire en ukrainien, seriez vous d'accord pour me traduire une lettre c'est pour une petite fille que j'ai pris en vacance cette été et pour sa maman. J'attend votre réponse.Merci Johanne
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
editing some rules for the forum The_FD Support 26 12-26-2011 01:14 PM
traduction urgente du francais vers l arabe Laetis Arabic Translation - ترجمة عربية 44 08-29-2010 03:38 PM
Traduction Neerlandais-Français Surahy Hulp bij vertaling (Nederlands) 20 10-28-2008 06:06 PM
en bon français svp! Baris Aide à la Traduction (French) 21 05-11-2008 02:56 PM
Seniors, voyage en famille, en solitaire & voyage au féminin :: RE: Je voudrais rencontrer d'autres seniors ou plus de 45 ans News Le tour du monde 0 10-31-2004 09:36 AM

YKRA¯HCKI PEREKLADU (Ukrainian) : The international discussion forum : dire "je t'aime" en ukrainien

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand