International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-16-2012, 12:01 PM   #1 (permalink)
Junior Member
 
PatMan's Avatar
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 3
PatMan is an unknown character at this point
Default Traduction de correspondance Ukrainien --> Francais

Bonjour,

Nous accueillions chaque année une petite fille ukrainienne pour l'été

Elle vient de nous envoyer une lettre en ukrainien, mais notre connaissance de la langue ne nous permet pas de traduire ce courrier.
Nous n'y arrivons pas même avec un traducteur en ligne car il nous est difficile de retranscrire les mots sans faute

Quelqu'un pourrait-il nous aider en traduisant ou en nous indiquant une personne vers qui se tourner ?

Merci

(La lettre fait une soixantaine de mot)
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-16-2012, 12:10 PM   #2 (permalink)
Super Moderator
 
anarvorig's Avatar
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 7,993
anarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond reputeanarvorig has a reputation beyond repute
Default

Il faut la poster ici, et un locuteur Ukrainien (hélas pas trop présent en ce moment) la traduira !
__________________
<a href=http://maps.fon.com/?lt=48.8602256775&ln=-3.10574054718&zm=18 target=_blank>FON</a> ]

Are o potcoavă şi-i mai trebuie trei şi calul
il a un fer à cheval, il lui en faut encore.....3 et .......le cheval
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-16-2012, 12:47 PM   #3 (permalink)
Junior Member
 
PatMan's Avatar
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 3
PatMan is an unknown character at this point
Default

Merci.

Petit problème, je n'ai pas droit aux URL extérieures (moins de 15messages à mon actif), ni à uploader des fichiers (trop volumineux)
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-16-2012, 01:25 PM   #4 (permalink)
Super Moderator
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 3,529
Cloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant futureCloelia has a brilliant future
Default

Pour un URL écrivez tout ce qui vient après http:// w w w
et un modérateur complétera le lien
ou écrivez le lien sur deux lignes. Exemple :
http: //
img844.imageshack.us/img844/5596/caracteres.jpg
et un modérateur en fera un lien sur lequel un traducteur pourra cliquer

Last edited by Cloelia; 06-16-2012 at 01:35 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-16-2012, 08:48 PM   #5 (permalink)
Junior Member
 
PatMan's Avatar
 
Join Date: Jun 2012
Posts: 3
PatMan is an unknown character at this point
Default

https://docs.google.com/open?id=0B57...FYzZEc3N1RoVEk

Last edited by Cloelia; 06-16-2012 at 08:53 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


YKRA¯HCKI PEREKLADU (Ukrainian) : The international discussion forum : Traduction de correspondance Ukrainien --> Francais

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand