|
|
#1 (permalink) |
|
International Forum Great Member
Join Date: Oct 2004
Posts: 35,119
News came out of the blue
![]() |
Auteur: Francois au Japon
Posté le: Mar Nov 30, 2004 2:06 am (GMT 1) Sujet Réponses: 5 不 朽 の 愛 tu dois les écrire tous dans le meme sens! Je ne connais pas la version chinoise, mais je sais qu'en chinois, il n'y a pas d'hiragana, alors tu peux laisser tomber le の . _________________Sky is the limit!! www.silversow.com/quebec http://forum.tourdumonde.be/viewtopic.php?p=20240#20240
__________________
Please comment the news by answering to it here, merci de commenter les nouvelles en les commentant ici. |
| (Offline) |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| 1re Exposition chinoise de traduction | bernhard | News and articles about languages | 1 | 01-03-2008 12:52 PM |
| Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... | News | Le tour du monde | 0 | 11-19-2004 02:29 PM |
| Maghreb & Egypte :: le programme de festival international de sahara douz! | News | Le tour du monde | 0 | 11-11-2004 01:25 AM |
| Besoin d'aide | nimitz | Tłumaczenia polski (Polish) | 23 | 11-06-2004 11:04 PM |
| article sur Al Foster | familledillet | Tłumaczenia polski (Polish) | 4 | 10-25-2004 06:40 PM |
|
Le tour du monde : The international discussion forum : Extrême-Orient & Asie Centrale :: RE: Aide de traduction :)
|