|
|
#1 (permalink) |
|
International Forum Great Member
Join Date: Oct 2004
Posts: 36,130
News came out of the blue
![]() |
¿Me equivoco, o se usa "auspiciante" como variante de "auspiciador"? No lo {br}{br}View the Entire Article{br}
__________________
Please comment the news by answering to it here, merci de commenter les nouvelles en les commentant ici. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Re: [sptranslators] term el conmutado al inglés | News | Spanish<>English Translators | 0 | 10-25-2004 09:05 PM |
| Re: [sptranslators] term el conmutado al inglés | News | Spanish<>English Translators | 0 | 10-25-2004 09:05 PM |
| Re: [sptranslators] term el conmutado al inglés | bernhard | Spanish<>English Translators | 0 | 10-25-2004 08:35 PM |
| Re: [sptranslators] term el conmutado al inglés | bernhard | Spanish<>English Translators | 0 | 10-25-2004 08:35 PM |
|
Misc. , Divers : The international discussion forum : term auspiciante/auspiciador
|