|
|
#1 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jul 2008
Posts: 7
adey is an unknown character at this point
![]() |
Voila une petite phrase dont j'aimerais vraiement connaître la traduction en français. J'espère que c'est du Turc car c'est possible que ce soit en faite du Kurde.
Voila la Phrase : olmek mi kolay yoksa yasamak mi zor ? Merci d'avance pour l'attention que vous porterez à ce post. Adey |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Zehr-i Zakkum
Join Date: May 2007
Location: Bursa,Turkey
Posts: 1,482
mrym will become famous soon enough
![]() |
"C'est mourir facilement ou vivre durement?"
__________________
People are strange,when you are a stranger! Is being alone a cure,or is it the sickness itself? +
|
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jul 2008
Posts: 7
adey is an unknown character at this point
![]() |
un nouveau petit message à traduire :
Simdi istesem gelirmiydin bakarmiydin o guzel gozlerimle gozlerime eskisi gibi sonra sevisirmiydik citileyen nisan yagmurunda Voila en espérant que la traduction sera rapide comme tojours d'ailleur ! |
| (Offline) |
|
![]() |
| Tags |
| turc français phrase |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Une petite phrase à traduire !!
|