International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-12-2008, 03:03 PM   #1 (permalink)
Growing Member
 
moimoi's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 16
moimoi is an unknown character at this point moimoi is an unknown character at this point
Default Besoin d'aide pour une traduction turc français

Bonjour est ce que quelq'un pourrait m'aider pour traduire ce qui suit... je sais c'est assez long je suis désolée mais c'est vraiment important pour moi!
100000 mercis à celui qui le fera
En contrepartie je peux aider pour d'autre traduction car je parle l'anglais, l'espagnol, le portugais et le russe :

Encore merci!
abi mmsden ayrilamadim...
hayat ileri diil geriye donukmus meger...

fakat onemli gelismeler de yok diil...bunlari gelince konusuruz..
p.s. : temmuzda ziyaretcin olmadigi bir haftasonu gelicem...ben Franck alper gelicez...cesme bahane hayat sahane


ama icinde kalacaksa yap denemeni artı Julia soz konusu..

mailindeki onemli gelismeyi de Julia den ayrılmıs olabilecegin seklinde yorumladım. gerci daha yeni birlikteydiniz ama bunları konusmus olabilirsiniz. sonucta aileye donuk geriye donuk bazı kararlar almıs olmasan bunu yazmadın die dusunuyorum. ama sadece isle ilgili de olabilir tabi..


abi dun julia'le bitirdik...ben dedim ki senle degil sartlarla bitiriyorum...
varsa bir cozumun ben varim...
sonra dedi iste kafamda birkac fikir vardi ama cart curt
sabahin 11i oldu yeni geldi aklima olay...
saygilar abi...

iyiymis...izin mizin ohh ak : )
yavrum bu karari bos gec...az dusunmedik bunun hakkinda...carsamba aksami napion?

Olculer dogrudur..



10000 mercis
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Besoin d'aide pour une traduction turc français

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Recettes de cuisine || Free traduction || Un parfum de liberté || Score game || acheter fleurs || Discussion : forum, chat || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand