International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 04-28-2009, 12:59 AM   #36 (permalink)
Junior Member
 
Makaka's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Belgique
Posts: 3
Makaka is an unknown character at this point Makaka is an unknown character at this point
Default

Petit service demandé à qui voudra bien m'aider ...
J'aurais un besoin express des paroles et de la traduction de la chanson de Rafet El Roman "Seni seviyorum"... J'l'ai chercher sur le net, mais rien trouvé Elle est trop belle, mais en dehors du titre évidemment, je ne sais pas ce qu'elle dit... Merci d'avance...
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-09-2009, 11:13 PM   #37 (permalink)
Member
 
MéganeHop's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 38
MéganeHop is an unknown character at this point MéganeHop is an unknown character at this point
Default

Est ce celle là ?


Sen bilemezsin ne cektigi mi,yoklugun bana sevgilim
Bimes sorular,uzar geceler,o dunsunceler,uzuntuler.

Sen gencligimin buyuk parcasi sen gencligimin an,
biz neler neler yasadik beraber,kalin bir roman kitap gibi.

Sen gittigin an,caresiz kalir,aklim karisir rahat edemem.
Moralim bozulur,canim sikilir,sen bilemezsin daha neler.

Bak ne diyorum,gizlemiyorum,sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an icimdesin,her an kalbimdesin,seni seviyorum seviyorum.

Ve o an gelirde,iste o an ben yasayamam......

Hangi yonunu cok seviyorum,biliyor musun sevgilim.
Biraz icince,basin donunce,anlatinca bana o halini.
Sonra dalinca,derin bakisinca,gozlerindeki o sevinc.
Bana sarilinca,sonra sorunca,ne kadar seni sevdigimi?

Sen gittigin an,biter cesaretim,uzar hedeflerim hayallerime
Bitmez sorular,dinmez kederim,o dusunceler uzuntuler.

Bak ne diyorum,gizlemiyorum,sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an icimdesin,her an kalbimdesin,seni seviyorum seviyorum
Sen yasayamam,sensiz hic olamam,sensiz yasamak zor geliyor bana.
Her an icimdesin,her an kalbimdesin,seni seviyorum seviyorum.

Ve o angelirde,iste o an,ben yasayamam.....
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-11-2009, 12:51 AM   #38 (permalink)
Junior Member
 
Makaka's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Location: Belgique
Posts: 3
Makaka is an unknown character at this point Makaka is an unknown character at this point
Default

oui, c'est bien celle-la! Tu saurais me la traduire?... Ce serait extra!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Traduction turc à français

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Jour ferie || Traducteur en ligne || Traducteur Ligne || Nieruchomości ogłoszenia drobne || Freelance Translators || Traduction gratuite || Free traduction |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand