International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-26-2008, 08:53 AM   #8 (permalink)
En Sevgilinin Ümmetinden
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1,197
Tulip Red has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by LAZ52 View Post
tamam saol Tulip_red

je ne mattendai pas à ça :s les chansons turc sont trompeuses lol

optm

De rien...
__________________
Filistinliyim, sonuna kadar...
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-26-2008, 09:08 AM   #9 (permalink)
Member
 
LAZ52's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 41
LAZ52 is an unknown character at this point
Default re

je voulais savoir aussi , si quelqu'un aurait les paroles de gülben ergen " SÜRPRIZ 2008 " en turk ainsi qu'en francais, j'adore cette chanson

merci de vos réponses et bonne journée =)
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-28-2008, 07:29 AM   #10 (permalink)
Member
 
LAZ52's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 41
LAZ52 is an unknown character at this point
Default

je viens de trouver la chanson en turk =) si quelqu'un peut maintenant me la traduire sa sera cool !!!

merci =)

SÜRPRIZ (2008)

---Şarkı Sözleri---

Ne parada ne pulda aklım hep sende
Yanımda ol yeter gözüm yok yükseklerde
Bir kerecik vapura binip bir çay içsek
Martılara simit atıp biraz dertleşsek

Bir kibrit çaksana ça ça çaksana
Yıldızlar kayarken bize bir dilek tutsana
Bir güzellik yapsana ya ya yapsana
Elaleme inat kalkıp elimden tutsana
Süpriz

Adımızı göklere yazdırdım
Aşkı da arasına kondurdum
Üstüne yıldız çaktırdım
Sürpriz sürpriz sürpriz aşkım

Adımızı göklere yazdırdım
Aşkı da arasına kondurdum
Üstüne yıldız çaktırdım
Süpriz sürpriz sürpriz aşkım
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-29-2008, 09:48 AM   #11 (permalink)
En Sevgilinin Ümmetinden
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1,197
Tulip Red has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by LAZ52 View Post
je viens de trouver la chanson en turk =) si quelqu'un peut maintenant me la traduire sa sera cool !!!

merci =)
SÜRPRIZ (2008)

---Şarkı Sözleri---

Ne parada ne pulda aklım hep sende=> Je veux ni argent, ni objets de luxe, ma tête pense chaque fois à toi
Yanımda ol yeter gözüm yok yükseklerde => sois près de moi, c'est assez pour moi, je ne veux rien de plus
Bir kerecik vapura binip bir çay içsek => Qu'une seule fois, on monte dans le bâteau, et qu'on boive du thé
Martılara simit atıp biraz dertleşsek => Qu'on jette du simit (spécialité turque, c'est une pâtisserie) aux mouettes et qu'on discute

Bir kibrit çaksana ça ça çaksana => Allume une allumette, all all allume une allumette
Yıldızlar kayarken bize bir dilek tutsana => Lorsque les étoiles fillent/glissent, fais un voeux pour nous
Bir güzellik yapsana ya ya yapsana => Fais une chose bien, fait fait une chose bien
Elaleme inat kalkıp elimden tutsana => Pour que les autres en soient jaloux, lève-toi, et tiens-moi par la main
Süpriz => Surpriiiiise

Adımızı göklere yazdırdım => J'ai écrit nos prénoms dans le ciel
Aşkı da arasına kondurdum => J'y ai rajouté l'amour entre les 2
Üstüne yıldız çaktırdım => J'y ai cloué une étoile dessus
Sürpriz sürpriz sürpriz aşkım => Surprise, surprise, surprise mon amour

(idem)
Adımızı göklere yazdırdım
Aşkı da arasına kondurdum
Üstüne yıldız çaktırdım
Süpriz sürpriz sürpriz aşkım

Voilààà
__________________
Filistinliyim, sonuna kadar...
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-29-2008, 11:45 AM   #12 (permalink)
Member
 
LAZ52's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 41
LAZ52 is an unknown character at this point
Default

merciiiiiii !!! elle été deja grave bien en turc ba la c encor mieux jém tro !


merci encore tulip red =)

biz
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-29-2008, 12:49 PM   #13 (permalink)
En Sevgilinin Ümmetinden
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1,197
Tulip Red has a spectacular aura about
Default

Quote:
Originally Posted by LAZ52 View Post
merciiiiiii !!! elle été deja grave bien en turc ba la c encor mieux jém tro !


merci encore tulip red =)

biz

De rieeeeeen!
Je m'en doute que tu aimes, c'est rythmé, les paroles sont bien, tout ce qu'il ft quoi
__________________
Filistinliyim, sonuna kadar...

Last edited by Tulip Red; 06-29-2008 at 07:24 PM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-29-2008, 06:41 PM   #14 (permalink)
Member
 
LAZ52's Avatar
 
Join Date: Jun 2008
Posts: 41
LAZ52 is an unknown character at this point
Default

a fond !! tecoute quoi toi comme zik turk ?
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Traduction turc à français

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand