|
|
#9 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jan 2009
Posts: 1
michka is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour, et très Bonne Année à ceux qui me répondront.
Quelqu'un pourrait-il me traduire ce mail que je viens de recevoir. Par avance merci. Objet : Yeni Yıl Mesajı Yeni Yılınızı en içten dileklerimle kutlar, sağlık, mutluluk ve bol kazanç getirmesini dilerim. Saygılarımla, Mehmet Ali TEKİNSOY Satış, Satış Takip ve Planlama Genel Müdür Yardımcısı |
| (Offline) |
|
|
|
#10 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jan 2009
Posts: 1
chachou26 is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour, pouvez vous me traduire ceci en français s'il vous plait "sonsuza dek yasicakmis gibi ogren ve yarin olecekmis gibi yasa"
merci et sinon je cherche la traduction en turc de " Apprend comme si tu allais vivre pour toujours et vie comme si tu allais mourir demain " merci beaucoup |
| (Offline) |
|
|
|
#11 (permalink) | |
|
Sunshine
Join Date: Mar 2008
Location: Belgium
Posts: 535
leslieee is a splendid one to behold
leslieee is a splendid one to behold leslieee is a splendid one to behold ![]() |
Quote:
__________________
Koşulsuz sevmenin,tutarsız dinledin beni bir çocuk gibi Uzaktan görmeyi,tenimden sakındın beni yabancı gibi Olmuyor,bir türlü başlamıyor sen olmasan şu kalbim kimseye boyun eğmiyor,beğenmiyor
|
|
| (Offline) |
|
|
|
#12 (permalink) |
|
Brand New Member
Join Date: Jan 2009
Posts: 2
depicure is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour
Pouvez vous me traduire ceci svp. C'eszt très urgent et surtout très important même si cela peut paraître bizarre. Ihsan, Personne n’ose te le dire mais il faut que je le fasse pour toi et tes enfants. Ta femme t’a trompée il y a déjà deux ans et continue toujours à se faire draguer et à essayer de te tromper de nouveau. Elle est belle et elle le sait. Cela fait mal d’entendre ceci mais il faut que quelqu’un te dise que ta femme n’est pas digne de confiance. Nous serons toujours là pour te soutenir. Dominique |
| (Offline) |
|
|
|
#13 (permalink) |
|
Junior Member
Join Date: Jan 2009
Posts: 9
serena2303 is an unknown character at this point
![]() |
Ihsan,
Hic kimse sana cesareti bulup soylemiyor ama ben seni ve cocuklarin icin soylemem gerekiyor. Senin esin seni 2 sene evel aldati, halen insalari pesinden kosturtuyor ve yine seni aldatmaya calisti. O cok guzel ve bunu cok iyi biliyor. Bunu duymak cok aci ama sana birisinin bunu soylemesi lazimdi ki senin esin'e guven yok. Bilki bunu atlatman icin her zaman senin yanindayiz Dominique |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Traduction turc - français
|