International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 02-07-2005, 08:10 PM   #1 (permalink)
Junior
 
sanaa's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 3
sanaa is an unknown character at this point sanaa is an unknown character at this point
Thumbs up translation from turkish to english or french

hello guys
can someone help me with a translation, i would really appreciate your help
thank you


gelirsen cok sevinirim. once sen gel, sonrada ben. hem yilbsini da orada beraber gecirebiliriz eger. hemen gel... ozledim seni...hemde

seni unutmak mumkum degilki....ama gelmezsen unutabilirim... o yuzden atla ucaga ve gel...sensiz dance edemi yorumki, sen olmayinca olmuyor... sensiz khvalti da olmuyor, yediklerim bogazimdan gecmiyor, bak bogulursam eger suclusu sensing ona gore.

dun gece konusmak ve seninle beraber uyumack cok guzeldi.... bende seni optum...

telefonada demistin ya " arkadaslarina benim iyi yonlerimi anlat" diye, sen merak etme, senin heo iyiy taraflarini anltiyorum, icin rahat oslun, out huylarini birtek ben biliyorum.


thank you
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-09-2005, 06:33 AM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Baris's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk Baris is learning to walk
Arrow translation done!

Hi Sanaa!
here it is:

I'd be very happy if you can come. You should come first, I'll come after you. That way, we'll be able to celebrate the new year together. Come now... I miss you...so much

It's impossible anyway to forget you....but if you don't come I might forget you... that's why you should drop into a plane and come right now...I can't dance without you, nothing goes right without you... not even the breakfast, I can't eat wholeheartedly when you're not here, I can't swallow the food properly so if I get choked, be aware that it will be your fault.

It was so nice to talk to you and sleep in your compagny last night.... I kiss you too...

You remember you said "say good things about me to your friends", well don't worry, I tell them only what's good about you, keep cool, I'm the only one to know about the rest.
------------------
actually, I didn't understand "out", it's not a Turkish word, is it the English one?? anyway I think I guessed the meaning..
bye!
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word)
(Offline)   Reply With Quote
Old 02-09-2005, 05:09 PM   #3 (permalink)
Junior
 
sanaa's Avatar
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 3
sanaa is an unknown character at this point sanaa is an unknown character at this point
Default thank you

hello senni

thank you for your help
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translation help from French to English please!! Noobie Aide à la Traduction (French) 15 08-18-2008 09:12 PM
translation help ( english to french ) kishanshah Aide à la Traduction (French) 1 01-02-2005 05:30 PM
Translation of short email from French to English News Misc. , Divers 0 11-11-2004 10:55 AM
Translation of short email from French to English News Misc. , Divers 0 11-04-2004 07:03 PM
French -> English translation needed Thriller Translation help (English) 3 09-19-2004 10:07 AM

Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : translation from turkish to english or french

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| nicolas sarkozy blog || Agence de Traduction || vélo électrique || Cours de langue en ligne || Online Flash Games || Freelance Translators || Au bon parfum |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand