International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-24-2008, 02:08 PM   #29 (permalink)
International Forum Great Member
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1,128
Blog Entries: 27
Tulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to allTulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to allTulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to all
Default

Quote:
Originally Posted by elmalika View Post
salut
moi c malika et j'adore OZGE BORAK
j ai envie d'avoir des informations sur elle mais je trouve le tout en turque alors soit que tu m'apprend le turque soit que tu fais la recherche a ma place
.....non je rigole mais une petite aide de ta part me ferais un ennorme plaisir
Hmm, je t'aiderais volontiers, mais je préfèère que tu fasse la recherche et je traduirais tout ce que tu m'envoies fin, au moins si c'est pas du n'importe quoi sur sa vie trop privée... si tu vois ce que je veux dire... pas des trucs paparazzi, juste sa biographie, le films dans lesquels elle a joué,...
__________________
Ağlama Filistinim, yanındayız, her gün duâlarımızdasın... Unutmayın, bir gün güneş doğacak, karşı duran fırtınalar durulacak, ALLAH büyük:bekleyin de görün...

Seven advice of Mevlana
-In generosity and helping others, be like a river
-In compassion and grace, be like sun
-In concealing others' faults, be like night
-In anger and fury, be like dead
-In modesty and humility, be like earth
-In tolerance, be like a sea
-Either exist as you are or be as you look
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-24-2008, 06:40 PM   #30 (permalink)
Junior Member
 
elmalika's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 4
elmalika is an unknown character at this point elmalika is an unknown character at this point
Default

ok merci bcp
mais dis moi c difficille d'aprendre le turque parceque j'en ai vraiment envie
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-24-2008, 06:44 PM   #31 (permalink)
International Forum Great Member
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1,128
Blog Entries: 27
Tulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to allTulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to allTulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to all
Default

Quote:
Originally Posted by elmalika View Post
ok merci bcp
mais dis moi c difficille d'aprendre le turque parceque j'en ai vraiment envie
Toute langue est difficile à apprendre, mais le principal, c'est que tu veuilles l'apprendre comme on dit 'si tu veux, tu peux' Donc, pas de problème, tu commenceras par le début, les choses faciles et puis, le reste viendra Mais qd tu as une question, un truc que tu commprends pas, saches que je suis là pour t'aider, et n'hésite pas à poser tes question !!
__________________
Ağlama Filistinim, yanındayız, her gün duâlarımızdasın... Unutmayın, bir gün güneş doğacak, karşı duran fırtınalar durulacak, ALLAH büyük:bekleyin de görün...

Seven advice of Mevlana
-In generosity and helping others, be like a river
-In compassion and grace, be like sun
-In concealing others' faults, be like night
-In anger and fury, be like dead
-In modesty and humility, be like earth
-In tolerance, be like a sea
-Either exist as you are or be as you look
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-24-2008, 07:05 PM   #32 (permalink)
Junior Member
 
elmalika's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 4
elmalika is an unknown character at this point elmalika is an unknown character at this point
Default

alors si je veux dire" je suis banquier"
je dis "bankaci değilim"
c cà?!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-24-2008, 07:07 PM   #33 (permalink)
International Forum Great Member
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1,128
Blog Entries: 27
Tulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to allTulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to allTulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to all
Default

Quote:
Originally Posted by elmalika View Post
alors si je veux dire" je suis banquier"
je dis "bankaci değilim"
c cà?!!!!
Non, ça c'est je ne suis pas banquier, le 'degilim', c'est la négation pour la 1er pers du sg.

Pour je suis banquier, c'est 'bankaciyim'
__________________
Ağlama Filistinim, yanındayız, her gün duâlarımızdasın... Unutmayın, bir gün güneş doğacak, karşı duran fırtınalar durulacak, ALLAH büyük:bekleyin de görün...

Seven advice of Mevlana
-In generosity and helping others, be like a river
-In compassion and grace, be like sun
-In concealing others' faults, be like night
-In anger and fury, be like dead
-In modesty and humility, be like earth
-In tolerance, be like a sea
-Either exist as you are or be as you look
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-24-2008, 07:21 PM   #34 (permalink)
Junior Member
 
elmalika's Avatar
 
Join Date: Jul 2008
Posts: 4
elmalika is an unknown character at this point elmalika is an unknown character at this point
Default


j'ai fais un essai nul
je vais commencé par aprendre la grammaire mais il me faut un dicsionnaire français turc pour me facilité la tache et tu vas me supporter un peu parceque je t'ennuirais avec mais questions
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-24-2008, 07:27 PM   #35 (permalink)
International Forum Great Member
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1,128
Blog Entries: 27
Tulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to allTulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to allTulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to all
Default

Quote:
Originally Posted by elmalika View Post

j'ai fais un essai nul
je vais commencé par aprendre la grammaire mais il me faut un dicsionnaire français turc pour me facilité la tache et tu vas me supporter un peu parceque je t'ennuirais avec mais questions

Toujours là pour toi quand t'as besoin,, n'hésite jamais
__________________
Ağlama Filistinim, yanındayız, her gün duâlarımızdasın... Unutmayın, bir gün güneş doğacak, karşı duran fırtınalar durulacak, ALLAH büyük:bekleyin de görün...

Seven advice of Mevlana
-In generosity and helping others, be like a river
-In compassion and grace, be like sun
-In concealing others' faults, be like night
-In anger and fury, be like dead
-In modesty and humility, be like earth
-In tolerance, be like a sea
-Either exist as you are or be as you look
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Pour une traduction en francais d'un texte latin à l'aide jessica Transferre in Latinum (Latin) 2 03-20-2006 08:22 AM
Puedas corregir mis faltas en español? Muchas gracias marion.c.21 Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 2 07-25-2005 12:31 AM
traduction français turc merci beaucoup !!! Emilie AY Tercümeye yardım (Turkish) 0 12-20-2004 11:14 AM
Maghreb & Egypte :: Croisière en Egypte : petit programme pour petit budget... News Le tour du monde 0 11-19-2004 02:29 PM
traduction texte italien en francais... help please!... antoine.redaud Aiuto alla traduzione (Italian) 1 10-27-2004 04:16 PM

Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Traduction texte français en turc

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || Recettes de cuisine || Traducteur en ligne || Cours Langue || Romana || Score game || Online Flash Games |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand