|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Dec 2004
Posts: 4
cmc is an unknown character at this point
![]() |
hello,
this summer a friend and i travelled turkey. a man we met on a long bus ride wrote us this note that we, to this day, still do not know the meaning of! could someone please help translate it to english? many thanks in advance! here it is (though, i hope i have successfully copied the note. i think it must have been difficult to write clearly on a moving bus): "Turkiye cok guzeldir. Ancak insanlar farkli farkli oldugundan. Size zarar verebilirler kendinize her yaklasan insana. Dikkat edin. Size zarar. Vermesinter sizi cok sevdim. Musafirim. Olamanizi beklerim. Bay bay." |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk
![]() |
Here it is approximately:
"Turkey is a beautiful country. But there are all sorts of people, and some of them may not be good-willing. So be careful to anyone who approaches you. I don't want anyone to harm you. I've liked you very much. I hope you'll be my guests. Bye."
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word) |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Translate Turkish to English?? | adyman | Tercümeye yardım (Turkish) | 533 | 09-03-2008 07:16 AM |
| turkish to english | kirstina123 | Tercümeye yardım (Turkish) | 5 | 01-10-2008 01:35 PM |
| Turkish to English - song lyrics | Trolix | Tercümeye yardım (Turkish) | 2 | 02-05-2006 10:25 PM |
| Translate Text Msg - Turkish to English | Kedi Omar | Tercümeye yardım (Turkish) | 1 | 12-17-2004 07:54 AM |
|
Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : please help translate turkish to english!
|