International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 06-17-2006, 06:37 AM   #1 (permalink)
Brand New Member
 
Cades's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 2
Cades is an unknown character at this point
Default Please can someone help, English to Turkish

Hi,

I'm going to Turkey for a Gulet holiday very soon (which I am really looking forward to) however I have some severe allergies and a special diet. I would therefore really appreciate it if anybody could translate the following phrases for me:

[*]Thank you.
[*]Thank you for your help.
[*]I have a special diet, I can not eat any of the following things: bread, wheat, cereals, maize, barely or rye.
[*]I can only have a small amount of cow's milk.
[*]Please could I put my soya milk in your fridge.
[*]Good morning / afternoon / evening / night.

Many, many thanks in advance.

Best wishes

Cades
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-19-2006, 02:28 PM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
dada's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: France
Posts: 305
dada came out of the blue
Default

Quote:
Originally Posted by Cades
Hi,

I'm going to Turkey for a Gulet holiday very soon (which I am really looking forward to) however I have some severe allergies and a special diet. I would therefore really appreciate it if anybody could translate the following phrases for me:

[*]Thank you. te$ekkürler
[*]Thank you for your help. bana çok yardimci oldunuz ,te$ekkür ederim
[*]I have a special diet, I can not eat any of the following things: bread, wheat, cereals, maize, barely or rye.
<özel bir rejimim var. bazi $eyler yiyemem : ekmek( bread),bugday(wheat ), misir (maize), ötekiler tahillar( other cereals )
if you can eat rice ,you have to say "pirinç yiyebilirim "

[*]I can only have a small amount of cow's milk.
tek az inek sütünu yiyebilirim [*]Please could I put my soya milk in your fridge.
lütfen , soja sütümu buzdolabiniza koyabilirmiyim ?
[*]Good morning / gün aydin /
afternoon /iyi günler
evening iyi ak$amlar
/ night.iyi geceler
N.B *$ you have to say liike "ch "

Many, many thanks in advance.

Best wishes

Cades
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-28-2006, 05:04 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
Cades's Avatar
 
Join Date: Jun 2006
Posts: 2
Cades is an unknown character at this point
Smile

Hi Dada

Many, many thanks for your help.
(Offline)   Reply With Quote
Old 06-28-2006, 05:16 PM   #4 (permalink)
International Forum Fan
 
dada's Avatar
 
Join Date: Nov 2004
Location: France
Posts: 305
dada came out of the blue
Default

I hope you will enjoy your days in Turkey ....without any problem of allergy !!!!!
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Turkish to English - song lyrics Trolix Tercümeye yardım (Turkish) 14 03-01-2010 09:33 PM
Seeking Turkish to English translation nash2042004 Türkçe sohbet odası 19 07-10-2008 10:08 AM
Help with Turkish Lyrics and News to English AlisonH Traduction de chansons/translation of songs 0 12-27-2005 01:15 PM
english to turkish turkish to english görkem Translation offers, freelance translators, translation services 0 11-09-2005 06:30 PM
english to turkish please weejacobi Tercümeye yardım (Turkish) 0 04-06-2005 12:02 AM

Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Please can someone help, English to Turkish

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Traduction || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand