International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-25-2004, 03:01 PM   #1 (permalink)
Just arrived
 
Red for ever's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 1
Red for ever is an unknown character at this point Red for ever is an unknown character at this point
Default

oijhbggg 0ouhyh

Last edited by Red for ever; 10-26-2004 at 09:58 PM. Reason: i want to delect her
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-26-2004, 11:14 AM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Baris's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk Baris is learning to walk
Default

Hi again RFE,
I've just translated it in my reply to your PM. Please do not send the same message both on the forum and as a PM. When it's not confidential, please just send it to this forum. Thanks!
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word)
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-03-2008, 06:44 PM   #3 (permalink)
Brand New Member
 
lukasz's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Posts: 1
lukasz is an unknown character at this point lukasz is an unknown character at this point
Default Translation into turkish

can anybody translate it into turkish? Thank you very much in advance.

Whitney Houston - Your Love Is My Love

If tomorrow is judgement day
And I'm standin' on the front line
And the Lord ask me what I did w/ my life
I will say I spent it withyou

If I wake up in World War 3
I see destruction and poverty
And I feel like I want to go home
It's okay if youcommin' with me

Cause your love is my love
and my love is your love
It would take an eternity to break us
And the chains of Amistad couln't hold us

If I lose my fame and fortune
And I'm homeless on the street
And I'm sleepin' in Grand Central Station
It's okay if you're sleepin' with me

As the years they pass us by
we stay young through eachother's eyes
And no matter how old we get
It's okay as long as I got you babe

If I should die this very day
Don't cry, cause on earth we wasn't meant to stay
And no matter what people day
I'll be waiting for you after jusdement day
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translate Turkish-English Baris Translation offers, freelance translators, translation services 57 10-12-2008 06:55 PM
Translate English To Austrian viperpurple Translation help (English) 3 10-26-2006 11:45 PM
Turkish to English - song lyrics Trolix Tercümeye yardım (Turkish) 2 02-05-2006 10:25 PM
translate "rof en omberskof" aromatic Hulp bij vertaling (Nederlands) 3 12-08-2004 06:39 PM
Can someone help me with Turkish translation? Aurora Tercümeye yardım (Turkish) 2 12-02-2004 07:40 AM

Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : please help me translate to turkish

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Dictionnaire Allemand || Traduction gratuite || Free traduction || Google Traduction || Traducteur en ligne || Cours Langue || Petites annonces |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand