International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-25-2004, 07:48 AM   #1 (permalink)
Junior
 
laetitia's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 3
laetitia is an unknown character at this point laetitia is an unknown character at this point
Default une petite traduction français turc SVP

bonjour senni, je suis une jeune française qui rentre de deux voyages en turquie et comme tu dois t'en douter je suis revenue avec un homme dans le coeur, bref je voudrais savoir si tu pouvais me traduire certaine chose en turc??? du type: "tu me manque vraiment beaucoup, je suis triste d'ètre partie, est ce que tu veux que nous nous revoyons?" depuis que je suis rentrée je dors mal car je n'ais pas de nouvelle, est ce qu'il n'a plus de crédit je sais pas bref entre nous nous parlons anglais mais celui ci est assez limité donc je voudrais lui envoyer en turc pour qu'il comprenne mieux, je te remercie beaucoup, laetitia
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-25-2004, 09:11 AM   #2 (permalink)
International Forum Fan
 
Baris's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk Baris is learning to walk
Default Ah l'amour...

... ça n'a pas de frontieres!
Pas de probleme chere Laetitia! voıla:

tu me manques vraiment beaucoup: seni gerçekten çok özlüyorum

je suis triste d'ètre partie: gittiğimden beri çok üzgünüm

est ce que tu veux que nous nous revoyons? tekrar görüşmemizi ister misin?

Sı tu veux, j'aı toute une lıste de mots doux en turc avec traductıon en anglaıs, ca te dıt?
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word)
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-25-2004, 07:38 PM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
elahub's Avatar
 
Join Date: Apr 2004
Location: Göttingen
Posts: 324
elahub is on a distinguished road elahub is on a distinguished road
Default

bonsoir tout le monde
bonsoir Senni

"Sı tu veux, j'aı toute une lıste de mots doux en turc avec traductıon en anglaıs, ca te dıt?"

Montre moi la femme qui n'aimerait pas entendre des mots doux, serait-ce en anglais ou n'importe qu'elle langue

iyi aksamlar

Daniela
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-28-2004, 07:39 AM   #4 (permalink)
Junior
 
laetitia's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 3
laetitia is an unknown character at this point laetitia is an unknown character at this point
Wink merci

merci senni pour la traduction. Moi et l'anglais on est pas marié ensemble mais revanche l'italien pas de problème donc si tu veux une traduction demande moi le!!!! tu as raison l'amour n'a pas de frontière mais dans mon cas une différence d'age mais ce n'est pas grave pour moi. Tu est d'ou de turquie?? je veux bien la liste de mots doux de daniela.

Laetitia
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-28-2004, 08:32 AM   #5 (permalink)
International Forum Fan
 
Baris's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk Baris is learning to walk
Default

merci pour to offre pour l'italien.
je suis turc.
la liste de mots doux est sur le lien qui est sur le post en debut de ce forum.
je te la traduirai en francais si tu veux. Mais comme c'est tres long, ca me prendra du temps, alors patience...
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word)

Last edited by Baris; 10-29-2004 at 07:31 AM.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-29-2004, 07:22 AM   #6 (permalink)
Junior
 
laetitia's Avatar
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 3
laetitia is an unknown character at this point laetitia is an unknown character at this point
Default

Merci senni pour l'info mais malheureusement je ne suis très douée en informatique on peut dire que je suis nule, bref. Tu fais quoi dans la vie??? t'es en france ou en turquie???
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-29-2004, 07:33 AM   #7 (permalink)
International Forum Fan
 
Baris's Avatar
 
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk Baris is learning to walk
Default

ni l'un ni l'autre! Je suis en GB. et toi?
Au fait, as-tu donc l'intention de te marier avec ce turc??
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word)
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Toute petite lettre du francais en néerlandais SVP alfred Hulp bij vertaling (Nederlands) 0 10-21-2004 08:40 AM
une petite traduction SVP cc22 Tercümeye yardım (Turkish) 1 10-17-2004 07:05 AM
une petite traduction SVP cc22 Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 1 10-14-2004 08:55 PM
Petite traduction francais - roumain svp arienal Ajutor la traduceri (Romanian) 2 10-11-2004 12:28 PM
traduction latin francais svp, très simple tito77 Transferre in Latinum (Latin) 0 09-17-2004 09:34 PM

Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : une petite traduction français turc SVP

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Ogłoszenia drobne || Traducteur Ligne || Freelance Translators || Traduction gratuite || Au bon parfum || Traduction arabe || Nieruchomości ogłoszenia drobne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand