International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-28-2005, 03:16 PM   #1 (permalink)
Junior
 
Buns's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris
Posts: 3
Buns is an unknown character at this point Buns is an unknown character at this point
Default Turc -> Français : Que veut dire cette expression

Bonjour,

Qui peut me dire ce que cela veut dire ?

"Askin gözü kördür"

Merci d'avance à tous.

Buns.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-28-2005, 10:27 PM   #2 (permalink)
Member
 
uygaryalcin84's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 48
uygaryalcin84 is an unknown character at this point uygaryalcin84 is an unknown character at this point
Default voila

l'oeil de l'amour est aveugle.


c'est une expression frequamment utilisépour dire ke, quand on est amoureux (euse) de qqn(e) on connais pa des obstacle, en ce cas on a la capacité de tout abolir, detruire....
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-28-2005, 11:04 PM   #3 (permalink)
Junior
 
Buns's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris
Posts: 3
Buns is an unknown character at this point Buns is an unknown character at this point
Default

Merci pour ta réponse. C'est trés sympa.
Buns
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-29-2005, 01:04 PM   #4 (permalink)
Junior
 
Buns's Avatar
 
Join Date: Oct 2005
Location: Paris
Posts: 3
Buns is an unknown character at this point Buns is an unknown character at this point
Default

Je remercie encore une fois uygaryalcin84 pour sa réponse.

Je souhaiterais en savoir plus :

1) est-ce que "Askin gözü kördür" peut au final se rapprocher de l'expression française "L'amour est aveugle"

2) existe-t-il dans la langue Turc, l'équivalent de la citation de St-Exupéry :

"On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible aux yeux" ?

Bonne journée à tous

Buns.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-29-2005, 05:19 PM   #5 (permalink)
Member
 
uygaryalcin84's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 48
uygaryalcin84 is an unknown character at this point uygaryalcin84 is an unknown character at this point
Default oui c est ça!

oui un peu dire ça au lieu de 'askın gözü kördür!( l'amour est aveugle)

il n'y a pas d'equivalent de cette citation de St-Exupéry.
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
aide svp -> francais a espagnol ptitsoleil Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 5 03-13-2006 11:39 AM
traduction turc -> français mel3288 Tercümeye yardım (Turkish) 5 11-02-2005 06:22 PM
traduction d'une expression français à turc lolaaa Tercümeye yardım (Turkish) 3 09-13-2005 06:09 PM
Une bien triste traduction du Français > polonais Givré Tłumaczenia polski (Polish) 2 08-25-2005 08:50 PM
aide svp -> francais a espagnol ptitsoleil Ayuda a la traducción (Español-Castellano) 0 12-03-2004 10:40 AM

Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Turc -> Français : Que veut dire cette expression

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Traducteur en ligne || Online Flash Games || German dictionary || acheter fleurs || Discussion forum in English || Elections presidentielles 2007 || Langue anglais |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand