|
|
#2 (permalink) |
|
Member
Join Date: Mar 2005
Posts: 48
uygaryalcin84 is an unknown character at this point
![]() |
l'oeil de l'amour est aveugle.
c'est une expression frequamment utilisépour dire ke, quand on est amoureux (euse) de qqn(e) on connais pa des obstacle, en ce cas on a la capacité de tout abolir, detruire.... |
| (Offline) |
|
|
|
#4 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Oct 2005
Location: Paris
Posts: 3
Buns is an unknown character at this point
![]() |
Je remercie encore une fois uygaryalcin84 pour sa réponse.
Je souhaiterais en savoir plus : 1) est-ce que "Askin gözü kördür" peut au final se rapprocher de l'expression française "L'amour est aveugle" 2) existe-t-il dans la langue Turc, l'équivalent de la citation de St-Exupéry : "On ne voit bien qu'avec le coeur, l'essentiel est invisible aux yeux" ? Bonne journée à tous Buns. |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| aide svp -> francais a espagnol | ptitsoleil | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 5 | 03-13-2006 11:39 AM |
| traduction turc -> français | mel3288 | Tercümeye yardım (Turkish) | 5 | 11-02-2005 06:22 PM |
| traduction d'une expression français à turc | lolaaa | Tercümeye yardım (Turkish) | 3 | 09-13-2005 06:09 PM |
| Une bien triste traduction du Français > polonais | Givré | Tłumaczenia polski (Polish) | 2 | 08-25-2005 08:50 PM |
| aide svp -> francais a espagnol | ptitsoleil | Ayuda a la traducción (Español-Castellano) | 0 | 12-03-2004 10:40 AM |
|
Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Turc -> Français : Que veut dire cette expression
|