International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 10-25-2005, 05:07 PM   #1 (permalink)
Junior
 
tolga's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 25
tolga is an unknown character at this point tolga is an unknown character at this point
Default bsr, est ce que qq peut me traduire

assez rapidement ceci :

"Ve mail ile yollayabileceklerimiz sinirli sayIda olur. Informatik formasI'nIn ne anlama geldiginide açIklarsanIz, memnun oluruz."

Merci bcp.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-26-2005, 10:43 PM   #2 (permalink)
Junior
 
tolga's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 25
tolga is an unknown character at this point tolga is an unknown character at this point
Default allo svp??

svp y a t il quelqu un?
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-28-2005, 06:10 PM   #3 (permalink)
Junior
 
tolga's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 25
tolga is an unknown character at this point tolga is an unknown character at this point
Default

je sais pas si vs voyez mes mess ms pers ne me repond jamais, je ne sais pas pourquoi alors que les autres on tdes reponses!
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-28-2005, 10:21 PM   #4 (permalink)
Member
 
uygaryalcin84's Avatar
 
Join Date: Mar 2005
Posts: 48
uygaryalcin84 is an unknown character at this point uygaryalcin84 is an unknown character at this point
Default c'est po clair votre message.

et ça sera limité qu on va envoyer par e-mail. je serai contet si vous m'explique ce ke c est le format informatique.

le text ke vous nous avez demander de traduire n est pa assez claire. si vous continuer de nous envoyer telle text on sera tjrs en retard de les traduire. merci.
(Offline)   Reply With Quote
Old 10-31-2005, 06:15 PM   #5 (permalink)
Junior
 
tolga's Avatar
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 25
tolga is an unknown character at this point tolga is an unknown character at this point
Default

merci bcp uygar d essayer de traduire qd meme
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Svp!!! Besoin Vos Aides!!! Correction De La Traduction Katerin Aide à la Traduction (French) 3 08-24-2005 05:38 PM
Antilles :: Est ce que les croisières SWITCH sont elles vraiment si peu News Le tour du monde 0 01-21-2005 11:05 AM
when I immigrated to kenya mickael otenga Translation help (English) 15 01-05-2005 03:22 AM
Today I ... Crystallina Translation help (English) 1 10-13-2004 09:22 AM
Qui peut me traduire ce texte en anglais c 'est pour demain svp mickael otenga Translation help (English) 13 10-09-2004 05:49 PM

Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : bsr, est ce que qq peut me traduire

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Cours anglais Ligne || Free traduction || Eau de parfum || Traduction arabe || mieszkanie warszawie || Google Traduction || Forum de discussion |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand