International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 09-01-2005, 05:06 AM   #1 (permalink)
Just arrived
 
AS1981TD's Avatar
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 1
AS1981TD is an unknown character at this point AS1981TD is an unknown character at this point
Default Lutfen Acele

SIZE]Mirac Kandilinizi Mübarek Olsun.

--------------------------------------------------------------------------------

YASAM ÜZERINE...

Iki Gezgin Melek, geceyi geçirmek için oldukça varlikli bir ailenin evinin
kapisini çalmislar. Aile, pek kaba bir üslupla, meleklere yatacak yer olarak
koca malikanenin konuk odalarindan birini vermek yerine, soguk bodrumundaki
küçük bir köseyi göstermis. Melekler buz gibi odanin soguk ve sert zemininde
kendilerine yatacak bir yer hazirlamaya çalisirken, Yasli Melek duvarda bir
delik görmüs ve kalkip deligi onarmaya girismis. Genç Melek, Yasli Melege bu
hareketinin nedenini sorunca, Yasli Melek hafifçe gülümsemis: "Hersey, her
zaman, göründügü gibi degildir...
" Sabah malikaneden ayrilan melekler, gece bastirinca bir kez daha kalacak
yer bulmak umuduyla, bu defa çok fakir bir çiftçi ailesinin kapisini
çalmislar. Son derece misafirperver olan fakir kari koca,sofralarinda ne var
ne yoksa meleklerle paylastiktan sonra, onlara rahatça uyumalari için kendi
yataklarini vererek yanlarindan ayrilmislar. Sabah günes dogdugunda,
melekler zavalli kari kocayi gözyaslari içinde bulmuslar: "Yegane geçim
kaynaklari olan tek inek de tarlalarinin ortasinda cansiz yatmaktaymis."
Genç Melek bu sefer iyice öfkelenerek Yasli Melege isyan etmis: "Bunun
olmasina nasil izin verebildin ?! O varlikli kaba adamin herseyi vardi ama
sen kalktin ona yine de yardim ettin. Bu iyi yürekli fakir ailenin ise o tek
inekten baska hiçbir seyleri yoktu; buna ragmen onu bile paylasmaya gönüllü
oldular. Ama sen o inegi de yitirmelerine izin verdin!?" Bunun üzerine Yasli
Melek, Genç Melege dönerek su cevabi vermis:
"Hersey, her zaman, göründügü gibi degildir. O zengin malikanenin bodrumunda
kaldigimiz gece, duvardaki deligin dibinde külçe külçe altin sakli oldugunu
farkettim. Malikanenin sahibi bu kadar açgözlü oldugu için ve kendisine
verilmis sans sayesinde edindigi zenginligin bir parçasini bile paylasmaya
yanasmadigi için, ben de o deligi öyle bir kapatip mühürledim ki artik
arayip bulsa da açamaz." Ve devam etmis: "Sonra, dün gece biz çiftçi
ailesinin yataginda uyurken, Ölüm Meleginin o çiftçinin karisini almaya
geldigini gördüm. Ben de onun yerine Ölüm Melegine inegi verdim." asli
Melek, gülümseyerek bir kez daha eklemis: "Hersey, her zaman, göründügü gibi
degildir.
Bazen, isler istedigimiz gibi sonuçlanmadiginda, aslinda bizim de basimiza
gelen tam da budur iste. Eger inaniyorsaniz, yapmaniz gereken sey sadece,
her sonucun her zaman sizin lehinize olduguna güvenmektir. Bunun böyle
oldugunu, ancak belirli bir zaman sonra ögrenebilecek olsaniz bile..
Bazi insanlar, Hayatimiza girerler Ve çabucak çikarlar.. Bazilari ise,
Dostumuz olur Ve bir süre orada kalirlar Yüreklerimizde O güzel ayak
izlerini birakarak.. Ve bu, Iyi bir dost kazandigimiz için, Bir daha asla
Eskisi gibi olmayacagiz demektir! Dün, tarih oldu. Yarin, bir gizemdir.
Bugün ise bir armagan. Bence bu çok özel bir sey ... her ani doyasiya
yasayin ve tadini çikarmaya bakin ... Hayat, bir kostümlü prova degildir!
Bil ki tam su anda :

birisi seni düsünüyor.
birisi sana deger veriyor.
birisi seni özlüyor.
birisi seninle olmak istiyor.
birisi senin basinin belada olmadigini umuyor.
birisi ona verdigin destek için sana minnettar.
birisi elini tutmak istiyor.
birisi senin adina herseyin iyi sonuçlanmasini ümit ediyor.
birisi senin mutlu olmani istiyor.
birisi senin onu bulmani diliyor.
birisi senin basarilarini kutluyor.
birisi sana bir armagan vermek istiyor.
birisi SENIN bir armagan oldugunu düsünüyor.
birisi seni seviyor.
birisi senin gücüne hayranlik duyuyor.
birisi seni düsünüyor ve gülümsüyor.
birisi üzerinde agladigin omuzun kendi omzu olmasini istiyor.
BIRISININ, SENIN BU MESAJI ONA GÖNDERMENE IHTIYACI VAR.
Kimseden umutlarini almayin. Sahip oldugu tek sey bu olabilir
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Mirac Kandili

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Votre parfums pour l'intérieur || Au bon parfum || Langue anglais || Freelance Translators || Allemand || Traduction gratuite || Shopping discount |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand