International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 08-24-2005, 08:42 AM   #1 (permalink)
eon
Junior
 
eon's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 13
eon is an unknown character at this point eon is an unknown character at this point
Default traduction petit message français turc URGENT SVP MERCI !!!!

bonjour et merci d'avance !!!!
pouvez vous, s'il vous plaît, traduire ce petit texte pour moi ?

"j'espère que tu te souviens de moi ! j'ai trouvé sur Internet une personne qui peut traduire mes messages en turc, c'est vraiment sympathique !
je voulais savoir si je venais dans la région d'Antalya le 21 octobre 2005 pour une semaine, si tu aurais envie de me voir.
si tu veux, réponds moi, voici mon nom et mon adresse :
.........
.........
.........
FRANCE.
n'oublie pas de me donner ton adresse si tu en as envie ! Bisous

pouvez vous me dire comment on dit, s'il vous plaît, "pour le serveur du restaurant" ?
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-11-2005, 05:07 PM   #2 (permalink)
Junior
 
gufi's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 19
gufi is an unknown character at this point gufi is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by eon
bonjour et merci d'avance !!!!
pouvez vous, s'il vous plaît, traduire ce petit texte pour moi ?

"j'espère que tu te souviens de moi ! j'ai trouvé sur Internet une personne qui peut traduire mes messages en turc, c'est vraiment sympathique !
je voulais savoir si je venais dans la région d'Antalya le 21 octobre 2005 pour une semaine, si tu aurais envie de me voir.
si tu veux, réponds moi, voici mon nom et mon adresse :
.........
.........
.........
FRANCE.
n'oublie pas de me donner ton adresse si tu en as envie ! Bisous

pouvez vous me dire comment on dit, s'il vous plaît, "pour le serveur du restaurant" ?
umarim beni hatirlarsin.internet'den türkce tercümesi yapan birini buldum .
bir sorum vardi : antalya'ya 1 haftaligina gelirsem 21.10.05 tarihinden itibaren beni görmek istermiydin?
istiyorsan eger bana cevap ver iste adresim :
......
......
......
istersen bana da adresini varebilirsin! öptüm
S'il vous plaît = lütfen
(Offline)   Reply With Quote
Old 09-12-2005, 09:03 AM   #3 (permalink)
eon
Junior
 
eon's Avatar
 
Join Date: Aug 2005
Posts: 13
eon is an unknown character at this point eon is an unknown character at this point
Default

merci beaucoup....et vive les traducteurs !!!!
(Offline)   Reply With Quote
Old 12-03-2006, 07:25 PM   #4 (permalink)
Growing Member
 
rüyamda's Avatar
 
Join Date: Dec 2006
Posts: 13
rüyamda is an unknown character at this point rüyamda is an unknown character at this point
Default

Quote:
Originally Posted by eon View Post
bonjour et merci d'avance !!!!
pouvez vous, s'il vous plaît, traduire ce petit texte pour moi ?

"j'espère que tu te souviens de moi ! j'ai trouvé sur Internet une personne qui peut traduire mes messages en turc, c'est vraiment sympathique !
je voulais savoir si je venais dans la région d'Antalya le 21 octobre 2005 pour une semaine, si tu aurais envie de me voir.
si tu veux, réponds moi, voici mon nom et mon adresse :
.........
.........
.........
FRANCE.
n'oublie pas de me donner ton adresse si tu en as envie ! Bisous

pouvez vous me dire comment on dit, s'il vous plaît, "pour le serveur du restaurant" ?
insallah, umarim ki beni hatirliyorsun/hatirlasin. birisi olan tercüman edebilen mesajlarim buldum internet'e. Cok nazik :! Bilmek isterim ki 1 hafta antalya'da gelsem, beni görmek istermisin. Eger beni görmek istiyorsan, cevap ver, benim soyadim ve adresim veriyorum. France. öpücükler.
S'il vous plait se dit lütfen
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-26-2008, 09:26 AM   #5 (permalink)
Junior Member
 
52melek52's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 3
52melek52 is an unknown character at this point 52melek52 is an unknown character at this point
Smile melek

Bonjour c'est la 1ère fois jvien ici et je voulais savoir comment on dit en turc : " MELEK EST UNIQUE "

merci de vos réponses optmm
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-26-2008, 10:48 AM   #6 (permalink)
International Forum Great Member
 
Tulip Red's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 1,097
Blog Entries: 27
Tulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to allTulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to allTulip Red is a name known to all Tulip Red is a name known to all
Default

Quote:
Originally Posted by 52melek52 View Post
Bonjour c'est la 1ère fois jvien ici et je voulais savoir comment on dit en turc : " MELEK EST UNIQUE "

merci de vos réponses optmm
Ca se dit:
"Melek bir tanedir"

ou encore:
"Melek'in benzeri yoktur"

ou encore:
"Melek biriciktir"

Voilà

Et pour information, la prochaine fois que tu veux poser une question, pose-la dans une nouvelle conversation...
__________________
Ağlama Filistinim, yanındayız, her gün duâlarımızdasın... Unutmayın, bir gün güneş doğacak, karşı duran fırtınalar durulacak, ALLAH büyük:bekleyin de görün...

Seven advice of Mevlana
-In generosity and helping others, be like a river
-In compassion and grace, be like sun
-In concealing others' faults, be like night
-In anger and fury, be like dead
-In modesty and humility, be like earth
-In tolerance, be like a sea
-Either exist as you are or be as you look
(Offline)   Reply With Quote
Old 05-26-2008, 11:27 AM   #7 (permalink)
Junior Member
 
52melek52's Avatar
 
Join Date: May 2008
Posts: 3
52melek52 is an unknown character at this point 52melek52 is an unknown character at this point
Default

merci de ta réponse tulip rep - pour poster un msg dans une nouvelle conversation c'est où parce que j'ai tou en anglais ! et je ne vois pa où c'est indiquer

encore merci a bientot
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Traduction dU Français vers l'Arabe Palestinien, urgent merci! Cloclo Arabic Translation - ترجمة عربية 29 05-11-2008 02:19 PM
besoin d'aide c'est trés urgent!!! svp merci...traduction de français à allemand carisma Übersetzungs Hilfe (Deutsch) 3 09-17-2006 04:43 PM
traduction petit message français turc URGENT SVP MERCI !!! eon Tercümeye yardım (Turkish) 0 08-24-2005 08:32 AM
Aide pour un petit message du français au turc merci bcp !! Emilie AY Tercümeye yardım (Turkish) 1 01-29-2005 05:09 PM
une petite traduction français turc SVP laetitia Tercümeye yardım (Turkish) 6 10-29-2004 07:33 AM

Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : traduction petit message français turc URGENT SVP MERCI !!!!

Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| La vie est un parfum || Ambiance parfum || Elections presidentielles || Shopping discount || Romana || Warszawa Mieszkanie || Cours de langue en ligne |

magazine internet || piscine référence || Forum adsl || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand