International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 01-07-2009, 08:39 PM   #8 (permalink)
Sunshine
 
leslieee's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Location: Belgium
Posts: 535
leslieee is a splendid one to behold leslieee is a splendid one to beholdleslieee is a splendid one to behold leslieee is a splendid one to beholdleslieee is a splendid one to behold leslieee is a splendid one to behold
Default

Le centre du monde
2 prêtres vont voir nasrettin hoca à Aksehir. l'un des prêtre demande au hoca:
- où se trouve le centre du monde?
le hoca, en montrant son âne près de la porte:
- le dessous du pied droit de mon âne
- comment peux tu le savoir?
- si vous ne me croyez pas, mesurez!
C'est au tour du second prêtre de poser des questions:
- Hoca, savez-vous combien d'étoiles il y a dans le ciel?
- autant que le nombre de poils su la queue de mon âne!
- comment pourriez vous le prouver?
- si vous ne me croyez pas comptez!
(Offline)   Reply With Quote
Old 01-14-2009, 04:59 PM   #9 (permalink)
"-Captain-Commander-"
 
Turkcerap's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Turkey
Posts: 2,105
Blog Entries: 1
Turkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to behold
Default

CENTRİC OF THE WORLD
Two wise parishs come to see Nasrettin Hoca in Akşehir.one of theparishs asks for Hodja:
-Hodja efendi(blushing) ! where is centric of the world?
Hodja says pointing his donkey where is at the door:
-it is under right leg of my donkey!
-how can you know that?
-if you dont believe me, you measure!
it is another parish turn which is asking question:
-Hodja Efendi!do you know how many starts there are over the sky?
-it is as hairy as on my donkey's caudal!
-how do you evidence it?
-if you dont believe me, caount it
sorry but, I know only english I want to change it but there isnt anything in my hand!!!
__________________
...Hasretlik çekilmiyor
ßu soğuk gecelerde
$ensiz hiç yaşamadım ki
ßu kör ve boş şehirde
@h bir bilsen sevdiğim
ßu sana "-SoN MeKTuBum-"
!ster at ister oku
ßen yine sana mecburum...
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2009, 06:04 PM   #10 (permalink)
Brand New Member
 
minoulita's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 1
minoulita is an unknown character at this point minoulita is an unknown character at this point
Default

i need the translation of the turkish song n of the turkish song dizi_muzigi for the singer Toygar_Isikli__Ninni
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-02-2009, 07:41 PM   #11 (permalink)
"-Captain-Commander-"
 
Turkcerap's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Turkey
Posts: 2,105
Blog Entries: 1
Turkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to behold
Default

close your eyes slowly
let your felt cold hands grow long
hide that innocent heart as time
sleep silently
this world is a bottomless well

to face life witout a heart beat from the left of cotton witout sleep
sleep my baby sleep
this world is a bottomless well
sleep my baby face sleep
this world is a bottomless well

sorry but,there is some wrongs
__________________
...Hasretlik çekilmiyor
ßu soğuk gecelerde
$ensiz hiç yaşamadım ki
ßu kör ve boş şehirde
@h bir bilsen sevdiğim
ßu sana "-SoN MeKTuBum-"
!ster at ister oku
ßen yine sana mecburum...
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-05-2009, 07:19 PM   #12 (permalink)
Brand New Member
 
norah27's Avatar
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 1
norah27 is an unknown character at this point norah27 is an unknown character at this point
Default

Dayan gönlum
Iki damla yas
Iki ayri can
Iki deli gönül
Iki parça can
Bügun efkar günü,gün ayrilik
Sevdanan bakçesinde günlerim yarim ooofff
Sevdanan bakçesinde günlerim yarim
Sana dogru tüm denizler,sana dogru yildizlar
Ayda sen,güneste sen
Heryerde herseyde sen
Sana dogru tüm denizler,sana dogru yildizlar
Ayda sen,güneste sen
Heryerde herseyde sen
Dayan dayan gönlüm
Dayan dayan gönlüm
(Offline)   Reply With Quote
Old 04-06-2009, 02:00 PM   #13 (permalink)
"-Captain-Commander-"
 
Turkcerap's Avatar
 
Join Date: Sep 2008
Location: Turkey
Posts: 2,105
Blog Entries: 1
Turkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to beholdTurkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to behold
Default

Quote:
Originally Posted by norah27 View Post
Bügun efkar günü,gün ayrilik
Sevdanan bakçesinde günlerim yarim ooofff
Sevdanan bakçesinde günlerim yarim
Sana dogru tüm denizler,sana dogru yildizlar
Ayda sen,güneste sen
Heryerde herseyde sen
Sana dogru tüm denizler,sana dogru yildizlar
Ayda sen,güneste sen
Heryerde herseyde sen
Dayan dayan gönlüm
Dayan dayan gönlüm
bear my heart
two drop tears
two separate soul
two mad inclinations
today is day of thoughts,day is separateness
my days are half in her/his falled passionately in love with garden
all seas are trough u,all stars are trough u
in moon,u!in sun,u!
in everywhere,in everthing,u!
all seas are trough u,all stars are trough u
in moon you!, in sun you!
in everywhere,in everything,you!
bear,bear my heart
bear bear my heart
__________________
...Hasretlik çekilmiyor
ßu soğuk gecelerde
$ensiz hiç yaşamadım ki
ßu kör ve boş şehirde
@h bir bilsen sevdiğim
ßu sana "-SoN MeKTuBum-"
!ster at ister oku
ßen yine sana mecburum...
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-04-2009, 09:23 PM   #14 (permalink)
Brand New Member
 
Diannis's Avatar
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 1
Diannis is an unknown character at this point Diannis is an unknown character at this point
Default Askimsin lyrics

Hey..I`m quite new around here but I would like someone to translate these lyrics for me if it`s possible:D thanks:D

"(hep beraber)
laylaylaylaylaylay laylalay laylay lalay
laylaylaylaylaylay laylalay laylay lay
camlar, palmeler camlar
gunesin gözumu aldi
gözumun gözune daldigi
anlar ah o anlar
ellerin elimde, icimde bir deniz
ne kalir geriye
agustos böcekleriyiz
senlen ben birlikteyken
komlara uzansak
dalip dalip denizlerden
hayaler cikarsak
Derin derin uzun uzun baksam sana
askimsin adli sarkiyi istesem senden istesem senden
askimsin
(cikolata)
askimsin
(limonata)
askimsin ohh askimsin
(whoppa)
askimsin
(cikolata)
askimsin
(limonata)
askimsin ohh askimsin
(hep beraber)
(laylaylaylaylaylalay laylalay laylaylay laylay)
ohh askimsin
(laylaylaylaylaylalay laylalay laylaylay laylay)

damlar
beyaz evler damlar
altinda mehtaba dalar
ustundu sarmis asiklar, samasiklar
ellerim dilinde, icimde bir deniz
ne kalir geriye
agustos böcekleriyiz
senlen ben birlikteyken
kumlara uzansak
dalip dalip denizlerden hayaler cikarsak
derin derin uzun uzun baksam sana
askimsin adli sarkiyi istesem senden
istesem senden
askimsin
cikolatam
askimsin limonatam
askimsin ohh askimsin
whoppa
askimsin
cikolatam
askimsin
limonatam
askimsin ohh askimsin
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Can someone help me with Turkish translation? Aurora Tercümeye yardım (Turkish) 2 12-02-2004 08:40 AM

Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Turkish to English - song lyrics

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2009, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung
| Freelance Translators || vélo électrique || traduction allemand-francais || Un parfum de liberté || French dictionary || Google Traduction || La vie est un parfum |

magazine internet || piscine référence || un conseiller AFER || Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand