|
|
#1 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Jul 2005
Posts: 3
Figen ERDOGAN is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour
pouvez me traduire ces termes en français, c super urgent et important - masraf dekontu - maliye Bakanlığı - Gümrük vezne alındısı - kkdf tahsıl makbusu - gümrük beyannamesi Last edited by Figen ERDOGAN; 07-26-2005 at 06:19 PM. Reason: pas terminer |
| (Offline) |
|
|
#2 (permalink) |
|
Junior
Join Date: Apr 2005
Posts: 19
sövalye is an unknown character at this point
![]() |
Bonjour
Je vais faire ce que je peux en qualité de débutant... - masraf dekontu : décompte des dépenses - maliye Bakanlığı : ministère des finances - Gümrük vezne alındısı : reçu/bon du bureau des douanes (pas sur...) - kkdf tahsıl makbusu : ??? (je n'en sais strictement rien...) - déclaration de douane |
| (Offline) |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| français arabe | felinenoire | Arabic Translation - ترجمة عربية | 47 | 04-13-2008 11:58 AM |
| Aide pour traduction Fr>It+ pronom groupé svp | GéGé | Aiuto alla traduzione (Italian) | 2 | 02-17-2005 05:59 AM |
| Merci pour votre aide! C'est urgent | Galynea | Transferre in Latinum (Latin) | 0 | 02-01-2005 10:50 PM |
| Agences de voyage :: RE: Aide urgent | News | Le tour du monde | 0 | 01-08-2005 07:05 PM |
| Agences de voyage :: Aide urgent | News | Le tour du monde | 0 | 01-08-2005 01:01 PM |
|
Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : besoins d aide urgent
|