|
|
#6 (permalink) |
|
International Forum Fan
Join Date: Aug 2004
Posts: 671
Baris is learning to walk
![]() |
selam nurierim,
metnini copy-paste yapip Turkce Forumuna gonder. Umarim orada birileri yardimci olur.
__________________
Instant translation of sms/email/letter in Turkish/French/English (6 cents/word) |
| (Offline) |
|
|
|
#7 (permalink) |
|
Just arrived
Join Date: Mar 2005
Posts: 1
Kopekcat is an unknown character at this point
![]() |
Hi Senni,
Merhaba Please could you have a look at translating this for me? My turkish freind sent it to me in an email, but without explaining the text. Although I did also receive pictures about the seal fur trade. -------- Bu vahşet ve duygusuzluk görüntülerini birbirimize yollamanın bu canlara ne faydası var? Yanlış anlamayın lütfen bilmediğimden soruyorum, başka ne yapılabilir diye soruyorum. Kafamı kuma gömerek, bu acılar yokmuş gibi yaparak yaşamayı beceremiyorum ben ve de bu acılara rağmen yaşamak canımı çok acıtıyor. Bir fikri olan lütfen söylesin lütfen ve kendisi cennet dünyayı cehenneme çevirmeden yaşamaya çalışalım.... Tam da kahvaltı etmek üzereydim, şu anda yüreğim öyle acıyor ki söyleyecek bir şey bulamıyorum.... Hepinize şu bitmek bilmez sevgimi yolluyorum.... ---------------- I thank you in advance. ![]() |
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Translate Turkish-English
|