International forum




Notices

Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
Old 07-24-2009, 05:36 PM   #1 (permalink)
Member
 
exkiz's Avatar
 
Join Date: Apr 2008
Posts: 40
exkiz is an unknown character at this point
Unhappy Ölüm, ölüm dediğin nedir ki gülüm?

j' aurai voulu connaître la traduction de cette phrase :

"ÖLÜM!ÖLÜM DEDIGIN NEDIR KI GÜLÜM,BEN SENIN IçIN YA$AMAYI GÖZE ALMI$IM..."

merci d'avance pour la réponse
(Offline)   Reply With Quote
Old 11-02-2009, 10:50 AM   #2 (permalink)
Junior Member
 
boulette01330's Avatar
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 3
boulette01330 is an unknown character at this point
Default

Bonjour,

J'aurais besoin qu'on me traduise se message ....

ölüm dedigine nedir ki gulum ben sen sevdigin icin yasamaya gaze alisim ....

Merci d'avance j'ai absolument besoin de savoir ...
(Offline)   Reply With Quote
Old 07-05-2017, 04:45 PM   #3 (permalink)
Super Moderator
 
Cloelia's Avatar
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 4,531
Cloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond reputeCloelia has a reputation beyond repute
Default

Il s'agit de la même phrase mais très mal écrite dans la version de boulette01330. Par exemple il n'y a pas de mot "gaze" en turc. Ça doit être "göze" signifiant "risque".
La phrase vient de la série télé « Kurtlar Vadisi » (« La Vallée des Loups ») qui a commencé en 2003.

Ölüm, ölüm dediğin nedir ki gülüm? Ben senin için yaşamayı göze almışım.
La mort, qu'est-ce que tu appelles la mort, ma rose ? Moi j'ai pris le risque de vivre pour toi.

À lire
CollectifVAN.org
et à regarder
https://www.youtube.com/watch?v=FTCcDFUc50A
(Offline)   Reply With Quote
Reply

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On


Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : Ölüm, ölüm dediğin nedir ki gülüm?

Powered by vBulletin® Version 3.8.0
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
SEO by vBSEO 3.2.0 RC5 - vBulletin Skin developed by: vBStyles.com
International forum : traduction - translation - übersetzung

Une agence de traduction, eine Übersetzungsagentur : Traduction allemand Französisch Übersetzung - Agence Traduction allemand