|
|
#1 (permalink) |
|
Member
Join Date: Oct 2007
Location: U.K
Posts: 92
merhaba is an unknown character at this point
![]() |
Hello, could someone translate this into Turkish please and would my Turkish boyfriend think its really nice when he reads it?
Thanks in advance.. When i met you, I didn't want to hug you. When i hugged you, I didn't want to kiss you. When i kissed you, I didn't want to love you. Now that i love you, I don't ever want to lose you!! |
| (Offline) |
|
|
|
#2 (permalink) | |
|
"-Captain-Commander-"
Join Date: Sep 2008
Location: Turkey
Posts: 2,105
Blog Entries: 1
Turkcerap is a splendid one to behold
Turkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to behold Turkcerap is a splendid one to behold ![]() |
Quote:
__________________
...Hasretlik çekilmiyor ßu soğuk gecelerde $ensiz hiç yaşamadım ki ßu kör ve boş şehirde @h bir bilsen sevdiğim ßu sana "-SoN MeKTuBum-" !ster at ister oku ßen yine sana mecburum... |
|
| (Offline) |
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
|
Tercümeye yardım (Turkish) : The international discussion forum : English - turkish
|